Заголовок
Текст сообщения
— Ну, теперь-то скажешь, куда мы идём? — спросил Карсон, отмахиваясь от комара, пока пробирался сквозь заросли под дубами и кедрами. Несмотря на тёплые воспоминания о детских играх в этом диком уголке двора друга, где они воображали себя охотниками за пришельцами или беглецами, он никогда не мог отделаться от страха наткнуться на гремучую змею, скорпиона или даже случайного тарантула. Такие твари встречались редко, но в этой части Техаса исключать их было нельзя.
— Почти на месте, — ответил Уэс. — Надо сохранить сюрприз.
— Тьфу, — буркнул Карсон, когда ветка хлестнула его по щеке. — Надеюсь, оно того стоит. Мы вообще ещё на твоей территории?
— Скорее всего, нет, — сказал Уэс. — Главное, чтобы не разочаровались. Это… назовём это шоу… последние пару дней идёт как по часам.
— Шоу?
— Увидишь.
Уэс молча вёл его ещё пару минут, пока впереди из-за деревьев не начал вырисовываться большой дом. Карсон не помнил, чтобы раньше видел здесь дома, значит, этому было не больше пары лет. Так далеко от города дома соседей могли разительно отличаться: трейлеры соседствовали с ранчо, которые легко принять за небольшие особняки. Этот дом явно относился к последним. Все местные жители ценили покой, тишину и уединение, которые давали большие участки дешёвой земли в холмистой местности. Карсон, хоть и наслаждался в детстве удобствами городской жизни — школа, фастфуд и общественный бассейн в шаговой доступности, — всё равно завидовал другу.
— Новые соседи? — спросил Карсон. Они подошли достаточно близко, чтобы разглядеть ухоженный задний двор с роскошным встроенным бассейном, патио, грилем и огородом.
— Ага, — ответил Уэс, понизив голос. Он замедлил шаг и стал использовать кусты как укрытие от дома. — Построили дом прошлой осенью, въехали зимой. Классное место, скажу я тебе.
— И что, теперь ты подглядываешь за соседями?
— Я предпочитаю термин «пассивное наблюдение», — Уэс явно смутился, но это не помешало ему продолжать.
Карсон следовал за другом, пока тот приближался к двору. Уэс остановился в небольшой прогалине за густыми кустами, сбросил рюкзак и присел, прячась. Карсон последовал его примеру, хоть и ощутил лёгкое волнение и сильное желание развернуться и пойти обратно играть в PlayStation. Ничего хорошего из того, что задумал Уэс, выйти не могло. В детстве такое ещё прокатывало, но теперь они взрослые, на пороге выпуска в реальный мир.
— Вода? — предложил Уэс, доставая бутылку из рюкзака. Карсон с благодарностью принял её — от короткого похода он уже вспотел. Хоть был только начало мая, послеобеденная жара напоминала середину лета.
— Долго ещё ждать этого сюрприза? — спросил Карсон.
— Чёрт, пригибайся, — прошипел Уэс, махнув рукой. — Она сегодня немного раньше.
Карсон проследил за взглядом Уэса к задней части дома и увидел, как из дверей патио вышла молодая девушка. На ней была ярко-жёлтая пляжная накидка, в руках — полотенце и книга. Длинные стройные ноги, волосы до подбородка. Карсон оценил вид, но всё равно чувствовал себя запачканным, участвуя в подглядывании Уэса.
Девушка остановилась у шезлонга, расстелила полотенце, положила книгу. Когда она сняла большие солнцезащитные очки, сердце Карсона пропустило удар.
— Это Эмми? — прищурился Карсон, чтобы лучше разглядеть. Они были всё ещё далеко, но теперь он почти не сомневался, что узнал её.
— Угу, — самодовольно прошептал Уэс. — Твоя зазноба.
— Заткнись, придурок, — сказал Карсон, слегка покраснев. Он снова пожалел, что рассказал другу о своей тайной влюблённости в новенькую. Дразнилки Уэса только усилились, когда Эмми стала напарницей Карсона в лаборатории по физике. Каждый раз, когда Уэс поднимал эту тему, Карсон чувствовал себя трусом, не решаясь пригласить её на свидание. Эмми была вежливой, но в работе они почти всегда сосредотачивались только на задании. Она редко говорила о себе, и Карсон воспринимал это как отсутствие интереса. Хотя, возможно, она просто сторонилась всех в школе — всё-таки новенькая в последнем семестре.
— Не могу поверить, что ты за ней шпионишь, — сказал Карсон, не в силах отвести взгляд, пока Эмми ставила очки рядом с шезлонгом. — Что бы сказала Грейси, если бы узнала?
— О, она бросила меня на прошлых выходных, — ответил Уэс, явно не переживая из-за недолгих отношений.
— А, ясно.
— В любом случае, я не собирался за ней шпионить, — сказал Уэс. — Даже не знал, что она здесь живёт. Но сейчас поймёшь, зачем я тебя привёл. Вот… прямо… сейчас…
Карсон невольно открыл рот, когда Эмми стянула через голову рубашку и обнажила совершенно голое тело. Абсолютно. Чёрт возьми. Голое. Он не мог поверить, что в реальном мире девушка из его школы, тем более такая милая, как Эмми, могла бы так поступить. Она небрежно отбросила рубашку и потянулась, подняв руки над головой. Карсон был поражён вдвойне и понял, что теперь никогда не наберётся смелости пригласить её на свидание. Даже просто говорить с ней на уроках стало почти непреодолимой задачей.
Эмми обошла бассейн с непринуждённой грацией, её узкие бёдра слегка покачивались. Грудь была небольшая, изящно коническая, с чуть припухшими ореолами. Плоский живот переходил в аккуратно подстриженный треугольник лобковых волос. Когда она повернулась, чтобы спуститься по лесенке в бассейн, открылся соблазнительно идеальный зад.
— Можешь дышать, — сказал Уэс, похлопав Карсона по ноге.
— Вау, — Карсон всё ещё чувствовал себя грязно из-за подглядывания, но не мог винить друга за желание поделиться. — Так было всю неделю?
— Пару дней подряд, — ответил Уэс. — И, судя по полному отсутствию линий от загара, она занимается этим уже давно. Я имею в виду, годы.
— Думаешь, она…?
— Нудистка? Ага, так я и предполагаю, — сказал Уэс. — Никогда не угадаешь, кто на такое способен, да?
— Похоже, что нет, — согласился Карсон. Он продолжал наблюдать, хотя, пока она плавала, виднелись только её зачёсанные назад волосы и искрящиеся глаза. Этого было достаточно.
— Плюс, вчера я видел, как парень вышел, чтобы позвать её на ужин или что-то такое, — добавил Уэс. — Наверное, её отец. Даже не моргнул, увидев её голой, и она не пыталась прикрыться.
Они молча наблюдали ещё какое-то время, Карсон лишь изредка шевелил ногами, чтобы не затекли. Эмми недолго поплавала, затем выбралась и вернулась к шезлонгу. Каждый изгиб её тела, подсвеченный лучами заходящего солнца, завораживал Карсона. Он гадал, как мог быть так слеп к столь важной части жизни своей напарницы по лаборатории. Знал ли кто-то ещё в школе об этом?
— Знаешь, теперь тебе точно надо её пригласить, — сказал Уэс, прервав долгое молчание. — Она милая, умная и, очевидно, любит раздеваться.
— Не думаю, что смогу теперь, — ответил Карсон. — Я всё ещё пытаюсь это осознать. Наверное, просто замру на месте.
— Ну, тогда, думаю, ты не против, если я попробую.
— Что? Нет, я против, — Карсон не был уверен, серьёзен ли друг или просто издевается. — И потом, какие отношения начинаются с подглядывания?
— Ты же за ней подглядываешь, — заметил Уэс.
— Да, но я не знал, зачем ты меня сюда привёл, — возразил Карсон. — И я влюбился в неё до того, как узнал про это… голое дело.
— Ну, поэтому я и даю тебе…
Уэс, перекладывая вес, чтобы потянуться, наступил на сухую ветку, и та громко хрустнула. Оба замерли. Карсон, всё ещё глядя на Эмми, тут же заметил, что она услышала звук: её голова поднялась над книгой, и она посмотрела прямо в их сторону. За тёмными очками было трудно понять, насколько её это встревожило.
Наконец, она откинулась обратно в шезлонг и снова подняла книгу. Карсон выдохнул, не осознавая, что задержал дыхание, и бросил на Уэса сердитый взгляд. Тот хотя бы имел совесть выглядеть смущённым. Карсон понял, что уйти незамеченными, пока она на улице, почти невозможно — любой шорох выдаст их, а она теперь будет настороже.
— Думаешь, они ездят в нудистские лагеря и на такие каникулы? — прошептал Уэс через несколько минут, когда их сердца успокоились.
— Без понятия, — ответил Карсон, чуть ли не защищаясь. Он ценил красоту девушки, но чувствовал неловкость от того, что оказался здесь. Ему не хотелось лезть в её личную жизнь. Что она и её семья делали — не его и не Уэса дело.
Спустя минуту Эмми отложила книгу, встала и ушла в дом. Карсон увидел в этом шанс улизнуть, не попавшись, и предложил другу сделать это.
— Ты шутишь? Она оставила вещи снаружи. Шоу, скорее всего, продлится ещё час, — возразил Уэс.
Карсон закатил глаза. — Да, она очень привлекательная и очень голая. Если хочешь смотреть на голых девчонок, в интернете их полно. Думаю, надо оставить Эмми в покое.
Уэс внимательно посмотрел на него. — Либо ты становишься геем, либо у тебя реально на неё запал.
— Я не становлюсь геем, — покачал головой Карсон.
— Значит, я был прав, — сказал Уэс с победной искоркой в глазах. — Ладно, твоя взяла, господин Рыцарь.
Они тихо пробирались обратно через лес к дому Уэса, и Карсон не удержался, пару раз оглянувшись в надежде ещё раз увидеть Эмми. Он уже гадал, как сможет завтра в школе смотреть ей в глаза с невозмутимым видом.
Сердце Карсона колотилось, а лицо горело от жара. Это было так же волнительно, как когда он приглашал Джани Хольманн на танцы, только сейчас он не делал ничего столь стрессового. Всё, что требовалось, — сесть рядом с Эмми и работать над лабораторкой по физике.
Он нёс коробку с электрическими компонентами к их столу, и его сердце пропустило удар, когда она подняла взгляд от тетради и встретилась с ним глазами. Он был уверен, что она прочтёт его насквозь, как открытую книгу, и прямо перед всем классом обвинит в том, что он подглядывал. Это было глупо, он знал, но всё равно пугало.
— Счётчик взял? — спросила Эмми, когда он сел рядом.
— А? — Карсон так растерялся от того, что она вообще с ним заговорила, что пропустил вопрос.
— Вольтметр? Ты его взял?
— А, да, — сказал он, вытаскивая прибор из коробки и передавая ей.
— Отлично, спасибо, — она взяла его и отложила на стол. — Кажется, я разобралась с первой схемой, если готов начать сборку.
Они работали над заданиями, рассчитывая характеристики цепей, нарисованных учителем на доске, а затем проверяя их на физических моделях. Карсон, обычно сообразительный в физике, несколько раз ошибался, тщетно стараясь не представлять обнажённое тело своей напарницы под её облегающей футболкой. Ещё больше его нервировало то, что сегодня Эмми казалась гораздо разговорчивее, чем он помнил. Она была прямо-таки общительной, хотя он подозревал, что это его воображение играет с ним.
К счастью, лабораторка закончилась, и они начали собираться. К концу урока нервы Карсона немного успокоились, и он смог поддерживать беседу, не выставляя себя полным идиотом. Если она и заметила что-то странное, то не подала виду.
— Карсон? — сказала Эмми.
— Да?
— Хочу попросить об одолжении.
Сердце Карсона снова подпрыгнуло, а ладони мгновенно вспотели. — Конечно.
— Мне очень нужно хорошо сдать финальный экзамен на следующей неделе, — сказала она. — Одна из моих стипендий требует высокого среднего балла, а я на грани. Если не справлюсь, могу потерять её ещё до первого чека, что было бы паршиво.
— Ай. Они могут так сделать?
— Это частная стипендия, так что да. В общем, я подумала, не могли бы вы помочь мне подготовиться. Я знаю, ты, наверное, занят подготовкой к экзаменам, так что если не можешь, это нормально…
— Нет, нет, — сказал он, немного растерявшись. — Я с радостью помогу.
— Отлично! Я решила, что ты моя лучшая надежда, раз ты уже почти вытянул меня на нескольких лабораторках.
Эмми выглядела чуть смущённой, признавая свои слабости. Карсон нашёл это очаровательным и совершенно не вязавшимся с той уверенной в себе девушкой, которую он видел вчера у бассейна.
— Спасибо, наверное, — сказал он, чувствуя себя глупо из-за своей неловкой фразы. — Надеюсь, не подведу. Когда хочешь позаниматься?
— Свободен после школы сегодня?
— Э-э, конечно, — ответил он, хотя не был уверен, нет ли у него других планов.
— Можно у меня дома, если хочешь, — сказала она. «Где я люблю раздеваться», — услышал Карсон в своей голове, словно продолжение её фразы.
— Хорошо, — сказал он, и голос его дрогнул.
— Вот, — она схватила клочок бумаги и, записывая, объяснила дорогу. — Вестчестер, 5598, от FM9066.
— Да, я знаю, где это, — сказал он, беря бумажку.
Эмми удивлённо подняла брови. — Знаешь?
— Ага, — ответил он, стараясь не растеряться. — Мой лучший друг живёт неподалёку. Место не из тех, что легко найти, если не знаешь, где искать.
— Точно, не из лёгких, — сказала она, и на её лице мелькнуло странное удовлетворение, быстро исчезнувшее. — Я буду дома к четырём, так что любое время после подойдёт. Лучше пораньше. Звони, если что-то изменится.
— Понял, — сказал он, заметив, что под адресом она написала свой номер телефона. — Тогда к четырём.
— Отлично, до встречи!
Карсон кивнул и тупо смотрел, как она идёт к выходу из класса. Его взгляд невольно скользнул к её попе, и воспоминания о её обнажённом теле всплыли в памяти. Он пережил их совместную лабораторку, но не был уверен, что справится с индивидуальной учебной сессией наедине с ней. Он сглотнул и сунул бумажку в карман.
По дороге к дому Эмми Карсон воображал, как он отреагирует, если она откроет дверь голой. Такая фантазия, вероятно, свела бы его с ума, если бы стала реальностью. Тем не менее, он изо всех сил убеждал себя, что во время визита она будет вести себя совершенно обычно.
Подавив последнее чувство тревоги, он поднялся на просторное крыльцо и нажал на звонок. Эмми, всё ещё в школьной одежде, открыла дверь через пару секунд и приветливо пригласила его войти. К его облегчению, она казалась почти такой же нервной, как он сам, — той же дрожью, что он испытывал, впервые приходя в гости к девушке.
— Думаю, можно работать за обеденным столом, если не против, — сказала она.
— Конечно, — ответил Карсон, следуя за ней и разглядывая новую обстановку.
Дом был как минимум вдвое больше родительского, но лишнее пространство уходило на высокие потолки и открытые зоны. Световые люки заливали деревянные полы тёплым светом, а простые картины на стенах добавляли элегантные цветовые акценты к минималистичной мебели. Всё было чисто и аккуратно, и у Карсона сложилось впечатление, что они одни.
— Классное место, — сказал он, пока они проходили через кухню и останавливались у широкого стола, уже заваленного её конспектами.
— Спасибо, — ответила она. — Это что-то вроде дома для пенсии для мамы и папы, хотя до пенсии им ещё годы. Я поживу здесь всего пару месяцев, перед отъездом в колледж.
— Наверное, для тебя это больше как дом для отпуска.
— Ага, что, в общем, не так уж плохо.
Эмми взяла пару газировок из холодильника, и они устроились за столом. Карсон немного занервничал, когда она села рядом, но это оказалось самым удобным способом разбирать уравнения из домашних заданий, которые доставляли ей проблемы. К его облегчению, они быстро сосредоточились на физике, и он наконец смог расслабиться и говорить с ней непринуждённо. Эмми тоже раскрывалась гораздо больше, чем в классе, и он обнаружил в ней милое, самоироничное чувство юмора, которого раньше не замечал.
— Знаешь, мне кажется, ты объясняешь материал лучше, чем мистер Эндрюс, — сказала Эмми после часа занятий. — Некоторые вещи наконец-то начинают доходить.
— Хорошо, — сказал Карсон, слегка покраснев от комплимента. — Наверное, просто помогает другой подход.
— Всё равно спасибо.
— Честно говоря, это, похоже, лучший способ подготовки и для меня, — сказал он.
— Как так?
— Пытаясь объяснить тебе, как я решаю задачи, я сам лучше понимаю, как работают уравнения, а не просто подставляю числа.
— Круто. Рада, что не совсем зря трачу твоё время.
— Нет, совсем не зря.
— Хочу сделать перерыв, — сказала Эмми. — Надо найти другую лабораторную тетрадь, прежде чем углубляться в кинетическую энергию. Если хочешь, пойдём со мной — покажу тебе второй этаж и свою комнату.
В этом предложении Карсону почудилась ловушка. Он искренне её любил, но не хотел показаться слишком нетерпеливым. К тому же, он всё ещё сомневался, сможет ли перебороть образы её обнажённого тела. Но отказ мог показаться равнодушием или полным отсутствием интереса.
— Э-э, конечно, — слабо ответил он.
Пока они поднимались по лестнице, они болтали о своих интересах и хобби. Карсон был удивлён и впечатлён её увлечением парусным спортом и дайвингом, которые она освоила с семьёй. Его занятия программированием и веб-дизайном в сравнении звучали скучно и банально, хотя Эмми старалась казаться заинтересованной.
— Вот она, — сказала Эмми, открывая дверь в свою слегка захламлённую комнату. — Извини за бардак. Я ещё не до конца разобрала вещи после переезда.
— Да нормально, — сказал он. — Намного чище, чем у меня… и вид гораздо круче.
Карсон подошёл к окнам, выходившим на задний двор и боковую часть дома. Даже с первого этажа вид на холмистую местность впечатлял. Бассейн с красивой каменной кладкой и ландшафтным дизайном тоже привлекал внимание, напоминая о вчера. — Да, обожаю этот вид, особенно на закате, — сказала Эмми, роясь в книжном шкафу в поисках тетради.
— Классный бассейн, — сказал Карсон, пытаясь выбрать безопасную тему и слишком поздно осознав, что, возможно, ошибся.
— Правда? Обожаю там валяться, особенно после школы, когда жарко.
В голове Карсона зазвенели тревожные колокольчики, но он пытался убедить себя, что параноит. Найдя тетрадь, Эмми присоединилась к нему у окна. Он старался держать взгляд на горизонте.
— Тут полно живности, — сказала она, взяв маленький бинокль с подоконника. — Олени, индейки, всякое разное. Иногда просто прикольно посмотреть.
Она настроила линзы, посмотрела вокруг и остановилась, глядя в сторону двора. — Ага, вот, — сказала она, передавая ему бинокль. — Взгляни.
Карсон взял бинокль с нарастающим чувством ужаса. Следуя указаниям Эмми, он посмотрел в сторону деревьев и почти сразу заметил Уэса, засевшего за кустом в двадцати футах от аккуратно подстриженного газона. Карсон не сказал Уэсу о своих планах учиться с Эмми после школы, и тот, вероятно, просто надеялся на повторное шоу у бассейна. Но сердце Карсона упало — он понял, что его тоже, скорее всего, засекли.
— Ага, — сказал он, возвращая бинокль Эмми. Он не мог понять, злится ли она, настолько непроницаемым было её выражение.
— Твой друг?
— Да, — сказал он, опустив голову и покраснев от стыда. — Прости.
— За что?
— Ты ведь видела нас обоих вчера, да?
— Видела, — её голос был таким же непроницаемым, как и лицо, и Карсон заподозрил, что она действительно очень зла. Тем более удивительно, что она весь день вела себя с ним так дружелюбно, в классе и во время учёбы.
— Прости за это подглядывание, — сказал он. — Честно, я не знал, что Уэс меня сюда приведёт. Он просто сказал, что будет сюрприз. Мне ужасно стыдно, и я не собирался возвращаться, чтобы снова это делать.
— Клянёшься, что это правда?
Карсон посмотрел ей в глаза и подтвердил. Она кивнула.
— А твой приятель? Как долго он этим занимается?
— Всего пару дней, — сказал Карсон. — И после вчера я настоятельно посоветовал ему прекратить, пока не попал в беду.
— Вы кому-нибудь рассказали?
— Нет! — воскликнул он. — Ну, я точно нет. Не думаю, что он тоже, но могу уточнить.
— Это не так уж важно, — сказала Эмми, смягчив тон, услышав искренность Карсона. — Просто не хочу, чтобы все знали, что я и моя семья — активные нудисты.
— Полностью понимаю.
— Я не стыжусь, — сказала она. — Напротив. Но в школе это больше мороки, чем стоит. Одна подруга в прошлой школе проболталась, и вдруг все парни начали ко мне подкатывать, думая, что если я люблю быть голой, то я ещё и лёгкая добыча.
— Прости.
Эмми отмахнулась. — Как сказала, не парься. Вчера я была в ярости, но потом остыла. В конце концов, я всегда считала тебя хорошим парнем. Ну, а вы с ним — подростки.
— Спасибо, что не вызвала полицию или что-то такое.
— Просто не делайте этого больше, — сказала она. — Ни ты, ни он. Если хочешь поплавать, это одно, но никакого шпионажа.
Карсон был ошеломлён её последней фразой. Она не против, чтобы он приходил? Независимо от того, имела ли она в виду без одежды, это явно значило, что он ей в какой-то мере нравится, даже после того, как она поймала его за подглядыванием. Эта искорка надежды сильно облегчила его тревогу.
— Не волнуйся, — сказал он. — Больше не повторится. И я лично прослежу, чтобы Уэс знал, что ему надерут зад, если не прекратит. Прямо сейчас скажу, если хочешь.
Эмми улыбнулась, и это подтолкнуло Карсона к действию. Он открыл защёлку на её окне и распахнул его.
— Уэс, — крикнул он, достаточно громко, чтобы друг не пропустил. Голова Уэса тут же дёрнулась к окну. — Эмми знает, что ты подглядываешь, и пора остановиться. Навсегда.
Уэс, даже на таком расстоянии, явно был в ужасе. Он встал из своей засады и неловко помахал в сторону окна.
— Э-э, прости! — крикнул он. — Правда, прости, Эмми. Больше не буду. Но спасибо, что пару дней делала меня счастливым!
— Думаю, это сработает, — весело сказала Эмми, пока Карсон закрывал окно. — Вы оба, похоже, достаточно пристыжены.
— Ага, — сказал Карсон. — Типа, хочу зарыться в яму и прятаться до конца семестра.
— Не-а. Ты всё ещё должен помочь мне учиться, так что давай возвращаться, пока не стало слишком поздно.
Карсон не мог поверить, что она так легко его отпустила, но, возможно, она была честна, говоря, что не стыдится того, что её видели голой. Сама концепция была трудна для осмысления, но вызывала уважение. Он просто не мог представить себя или свою семью в таком же контексте.
— Ну, я бы никогда не угадал, — сказал Карсон, пытаясь поддержать беседу, пока они спускались к столовой.
— Что, что я нудистка? — ответила она с лукавой улыбкой.
— Ага. Ты с этим выросла?
— Ага.
— Вы с семьёй ездите в лагеря или просто тусуетесь дома? — Карсон сам не верил, что лезет в такую неловкую для него тему. Но её непринуждённость давала ощущение, что она почти хочет открыться о скрытой части своей жизни.
— Да, мы бываем в нудистских курортах на каникулах, — сказала она. — Не всегда, но пару раз за лето обычно ездим. И мы не то чтобы разгуливаем по дому голыми. Обычно только у бассейна или что-то в этом роде. Есть нудисты, которые делают всё, что можно, без одежды. У нас дома всё немного спокойнее.
— Круто, — сказал Карсон, садясь рядом с ней за стол. — Просто немного трудно это осознать. Я знал, что нудисты существуют, но не думал, что встречу одного. Интересно, какие они.
— Обычно довольно обычные, — сказала она. — Только у нас меньше линий от загара.
То, что она теперь поддразнивала его, сильно расслабило Карсона. Они скоро вернулись к учёбе, и тема наготы отошла на второй план. Карсон наконец смог сосредоточиться на учёбе и на том, чтобы Эмми освоила материал. Он также понял, что его интерес к ней перерос рамки простой влюблённости, теперь, когда он начал чувствовать её личность.
Незадолго до шести приехали родители Эмми, создав ещё один неловкий момент, когда Карсона представили обоим. Как и говорила Эмми, в них не было ничего примечательного, ничего, что кричало бы «нудист». Оба были вежливы и тепло его приняли, особенно после того, как дочь расхвалила, как он помог ей подготовиться к экзамену. Карсона даже пригласили на ужин, но он отказался, чувствуя, что уже получил больше удачи, чем заслуживал.
Эмми проводила его до крыльца и ещё раз поблагодарила за помощь.
— Мне правда было приятно, — сказал он. — И ещё раз спасибо за понимание по тому… другому делу.
— Пустяки, — сказала она, и он был уверен, что она искренна. — Слушай, если будет время, я бы хотела разобрать ещё пару тем перед экзаменом, которые мы не успели.
— Да, конечно, — сказал Карсон. — Может, на выходных?
— На выходных я почти вся занята, — сказала она. — Кроме завтрашнего вечера. Но я не хочу мешать твоим пятничным планам.
— О, ничего страшного. У меня ничего не запланировано, — он немного стыдился это признавать, но это была правда. Он, вероятно, организовал бы что-то с Уэсом в последнюю минуту, но провести время с Эмми, даже за учёбой, звучало слишком заманчиво.
— Окей, — сказала она. — Снова у меня?
— Ага.
— И, если хочешь, можем заказать пиццу или что-нибудь, — сказала она, немного застенчиво. — Родители идут на шоу, так что я буду одна.
— Да, звучит круто, — сказал Карсон, понимая, что их учебная сессия почти превращается в свидание.
— Отлично. И, если хочешь, можем поплавать в бассейне. Просто расслабиться. Не обязательно учиться без перерыва.
Карсон почувствовал смесь восторга и нервозности. Такое приглашение явно было больше, чем просто для напарника по учёбе, и его взволновало, что она, возможно, испытывает к нему такой же интерес, как он к ней. Ему также показалось милым, что она застеснялась, делая это приглашение.
— Да, звучит здорово, — сказал он.
— Тогда до завтра в классе, — сказала она, помахав ему.
Карсон был на таком эмоциональном подъёме, что уже на полпути домой осознал, что её приглашение поплавать, возможно, подразумевало без одежды. Он не подумал спросить, а теперь это могло показаться чересчур чопорным. Идея была заманчивой, но он не был уверен, хватит ли у него уверенности преодолеть свои нервы. Остаток пути домой был битвой возможностей — сможет ли он? Сделает ли?
— Не могу поверить, как я вчера обгорел, — сказал Уэс, садясь рядом с Карсоном в столовой. — Но, чёрт, это унижение того стоило.
— Если бы ты остановился после первого или второго раза, она бы, наверное, никогда не узнала, — сказал Карсон.
— Да ладно. Теперь выкладывай. Что ты делал у неё дома?
Карсон закатил глаза, хотя знал, что друг будет его допрашивать за обедом. — Она попросила помочь подготовиться к финальному экзамену по физике.
— И всё? — Уэс явно был разочарован.
— И всё.
— Это была голая учёба?
Карсон закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Нет. Мы были вполне одеты, спасибо.
— Ты такой скучный. Идёшь в дом к горячей нудистке и не раздеваешься с ней.
— Да, безумие, что мы могли хотеть сосредоточиться на учёбе, — сказал Карсон, доедая сэндвич и думая, как бы найти повод уйти пораньше.
— Она знала, что ты подглядывал за ней вместе со мной?
— Ага, знала. И не была в восторге от нас обоих.
— И всё равно пригласила тебя помочь с учёбой? Это хороший знак.
— Думаю, она просто списала это на то, что мы подростки, — сказал Карсон. — И, к счастью, она довольно снисходительна.
— Похоже, ты ей нравишься.
Карсон подумал, не упоминать ли о следующей учебной сессии сегодня вечером, но решил, что нет смысла скрывать то, что всё равно всплывёт.
— Не уверен, что она заинтересована в чём-то, кроме использования меня для лучшей оценки, — сказал Карсон. — Но она пригласила меня сегодня ещё позаниматься.
— Заниматься, в пятницу вечером? Ты шутишь.
— Заниматься, с пиццей и бассейном, — сказал Карсон, зная, что это переведёт Уэса из презрения в зависть.
— Ты идёшь плавать? Вот это уже похоже на дело. Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что она будет голая.
— Я не спрашивал, что она наденет, — сказал Карсон. Он сам гадал об этом, но не собирался показывать другу, как это важно. — И, клянусь, если ты будешь где-то рядом с её домом сегодня, я лично тебя прикончу.
Уэс широко ухмыльнулся. — Круто, ты думаешь, она может быть голой. Счастливый ублюдок.
— Просто держись подальше, окей?
— Знаю, знаю. Ты меня убьёшь, если я не буду. Но в субботу утром я жду полный отчёт.
— Готовься к разочарованию, — сказал Карсон.
— Что?
Карсон моргнул, осознав, что его поймали за тем, как он пялится на Эмми, пока она работала над уравнением.
— Прости, — сказал он. — Просто задумался.
— Пора заказывать пиццу и заканчивать с учёбой на сегодня, — сказала Эмми с лукавой улыбкой. — Ты теряешь фокус, а я проголодалась.
Карсон не мог спорить с потерей фокуса. В отличие от вчерашней сессии, сегодня они оба были склонны отвлекаться и шутить, а не сосредотачиваться на книгах. Неловкость далёких одноклассников сменилась ощущением дружбы, и Карсон обнаружил, что их личности совпадают лучше, чем он смел надеяться. Эмми, похоже, тоже не возражала против отвлечений.
— К тому же, мы достаточно избили эту мёртвую лошадь электромагнетизма, — сказала она, закрывая учебник и собирая конспекты.
Карсон убрал свои вещи в рюкзак, пока Эмми пошла заказывать пиццу. Хотя он с нетерпением ждал их время после учёбы, его начали одолевать бабочки в животе. Он не нашёл смелости спросить о предполагаемой одежде для плавания в классе, а теперь казалось поздно поднимать эту тему. Её родителей не было дома, что было плюсом в плане его готовности, возможно, раздеться, но ментально это всё ещё был огромный барьер.
Пока ждали ужин, Эмми повела его в гостиную, где они развалились на диванах и вели бесцельную беседу на разные темы. Многое касалось их семей и детства. К удивлению Карсона, у Эмми было двое старших братьев и сестёр, уже съехавших из дома, причём сестра должна была выйти замуж через месяц. Словно предугадывая его вопрос, она сказала, что свадьба не будет нудистской.
— Неа, — сказала она. — Уверена, они думали об этом. Но, честно, слишком много родственников и друзей, которых они хотят пригласить, не одобрили бы такой формат.
— Наверное, для некоторых это было бы испытанием, — сказал Карсон, ухмыляясь при этой мысли.
— Не то чтобы в этом было что-то плохое, — сказала она. — Я была на паре нудистских свадеб за эти годы. Очень весело. Думаю, они просто решили компенсировать все эти свадебные наряды медовым месяцем, где можно будет обойтись без них.
— Круто, — сказал Карсон. — Что очень удобно для медового месяца.
— Как так?
Карсон покраснел от её, казалось бы, невинного вопроса. Он думал, что смысл его шутки очевиден. Ему было неловко объяснять.
— Ну, знаешь, — сказал он, подыскивая вежливый способ выразиться, пока она смотрела с невинным видом. — Молодожёны обычно много раздеваются.
— Правда? Зачем?
Карсон заподозрил, что за её серьёзным лицом Эмми нарочно его дразнит, чтобы смутить. И это работало.
— Ну, чтобы, знаешь, скрепить брак и всё такое, — слабо сказал он.
Эмми наконец рассмеялась. — Поняла, — сказала она. — То есть, будучи голыми, им проще заняться этим в любой момент.
— Ага, — сказал Карсон, отчаянно надеясь, что темнота комнаты скрывает его покрасневшее лицо.
— Уверена, они воспользуются обстоятельствами, — сказала она. — И я просто шучу над тобой.
Карсон поражался этой девушке — нудистке, которая так свободно говорит о сексе. Это была пугающая комбинация, с которой он раньше не сталкивался. Возможно, в колледже это изменится, но пока она явно была в выигрыше.
Звонок в дверь спас его от дальнейшего смущения. Её поддразнивания, однако, мало помогли успокоить его тревогу о том, что может произойти после ужина.
Ужин, к счастью, был расслабляющим, и разговоры держались подальше от тем наготы и секса. Эмми дала удивительно проницательные и порой язвительные комментарии о многих давних одноклассниках Карсона. Он был впечатлён, как хорошо она, проведя в школе всего семестр, разобралась, кто притворяется, а кто искренен.
— Такие люди везде, — сказала она, доедая очередной кусок пиццы с пепперони.
— И кем ты считаешь меня? — спросил Карсон.
Эмми подняла бровь, понимая, что он поставил её в неловкое положение. Но она приняла вызов.
— Ты не притворяешься, — сказала она. — Ты в ладу с собой и с тем, чего хочешь, даже когда тебе это некомфортно.
— Звучит почти как предсказание из печенья с судьбой.
Эмми улыбнулась. — Окей, это было довольно расплывчато, — признала она. — В общем, я думаю, что ты нормальный и не делаешь что-то только потому, что другие этого хотят. Ты прокладываешь свой путь, и те, кому ты нравишься, либо принимают тебя, либо остаются позади. Это хорошо.
Карсон был впечатлён и тронут. Он никогда не думал о себе в таких терминах, но казалось, что она действительно уловила суть его личности. Она могла бы стать хорошим психологом или терапевтом, если бы захотела.
— Не буду притворяться, что я так же хорош в анализе людей, как ты, — сказал он. — Но, думаю, в тебе есть те же черты, что ты описала во мне.
Эмми пожала плечами. — Знаешь, к чему это ведёт?
— Нет.
— Похоже, к приглашению на пиццу и бассейн, — сказала она, улыбаясь. — Кстати, всё ещё хочешь поплавать?
— Разве не надо ждать час после еды? — нервы Карсона снова ожили, и он гадал, поможет ли оттянуть момент.
— Неа, — сказала она. — Можем прыгнуть, если пообещаешь не устраивать заплывы.
— Постараюсь воздержаться, — сказал он. Время вышло.
— Пойдём, переоденемся наверху, — сказала она, направляясь к лестнице. Слово «переоденемся» дало ему надежду, что дилеммы, возможно, не будет.
— Как ты, наверное, уже знаешь, у нас тут не особо строгий дресс-код, — сказала Эмми, дойдя до верха лестницы и подождав его. — Особенно у бассейна. Просто хочу убедиться, что ты не чувствуешь, будто есть какое-то негласное правило, что плавать можно только голышом.
Карсон внутренне вздохнул с облегчением, когда она затронула тему. — Окей.
— Так что надевай столько или так мало, как тебе комфортно, — продолжила она, ведя его к своей спальне. — Что до меня, ты знаешь, я предпочитаю натурель. Но если это хоть немного тебя смущает, скажи, и я откопаю купальник. Наверное, он ещё в коробке, но я найду. И правда, это не проблема.
Чёрт, подумал Карсон. Теперь он оказался в ещё более неловком положении, получив выбор не только для себя, но и для неё. Честно говоря, он знал, что будет гораздо комфортнее, если оба будут одеты. Но другая часть его восхищалась её уверенностью в своём теле и не хотела навязывать ей свою зашоренность.
— Честно, я думаю, круто, что ты увлечена нудизмом, но я не уверен, что готов окунуться в это, так сказать, — сказал он, надеясь, что она примет его слова за чистую монету. — А если тебе комфортнее голой, то давай. Это твой дом, твой бассейн, а я только учусь.
— Круто, — просто сказала она, и часы мучений остались позади. Теперь ему нужно было только стараться не пялиться на неё слишком сильно и, боже упаси, не возбудиться.
— Может, ты ещё меня развратишь, — сказал Карсон. — Ты уже заставила меня об этом думать.
— Развратить тебя? Неа, ты уже развращён. Мне просто нужно исправить ущерб, — она подмигнула и включила свет в спальне, разгоняя тени заката.
— Можешь переодеться здесь или в ванной через коридор, — сказала она, уже стягивая футболку через голову, заставив его искать, на что бы отвлечься. — Я возьму пару полотенец из шкафа.
— Ага, — сказал он и развернулся к ванной. Закрыв дверь, он быстро скинул одежду и надел плавки, которые прихватил в рюкзаке. Он всё ещё чувствовал себя слишком скромно в её присутствии, но она была очень крута в этом плане и, похоже, старалась сделать так, чтобы он чувствовал себя комфортно. Часть его сожалела о недостатке смелости, но он надеялся, что со временем, возможно, решится попробовать.
Переодевшись, он выключил свет и вернулся в комнату Эмми. Осторожно заглянув внутрь, он обнаружил, что её нет. Он поставил рюкзак в угол, гадая, ждать ли её или сразу идти к бассейну.
— Вот твоё полотенце, — сказала Эмми сзади.
Он обернулся как раз вовремя, чтобы поймать полотенце, летящее ему в голову. Эмми ухмылялась, стоя голой, великолепной и совершенно раскованной. Не сумев удержаться, он окинул её взглядом с ног до головы.
— Классные шорты, — сказала она, взглянув на его невзрачные тёмно-зелёные плавки.
— У тебя тоже, — сказал он, вызвав у неё лёгкий смех.
— Нравится? Боялась, что слишком много кожи показываю, — Эмми позировала и крутанулась.
— Неа, — сказал он. — Тебе идёт.
Она подмигнула. — Рада, что нравится. Пойдём к бассейну.
Зачарованный, Карсон следовал за попкой Эмми вниз по лестнице и на заднее патио. Хотя её нельзя было назвать самой красивой девушкой в школе, она определённо была привлекательной. Он считал её скорее милой в стиле «девочка по соседству», что находил забавно уместным. Даже в раздетом виде он понял, что его больше привлекает её личность, чем тело, и это помогло ему преодолеть часть дискомфорта.
— Тот конец достаточно глубокий для ныряния, если не слишком увлекаться, — сказала Эмми, указывая на сторону бассейна с низкой вышкой. — Я редко ею пользуюсь, но это точно самый быстрый способ привыкнуть к температуре.
— Так холодно?
— Неа. Может, чуть бодрит, но нормально.
— Как ты зайдёшь? — Карсон последовал её примеру и перекинул полотенце через шезлонг. Она повернулась к нему, и он сознательно старался держать взгляд на её лице.
— Думаю, сегодня с вышки, — сказала она.
— Веди, — сказал он.
— Гость первый, — сказала она, жестом приглашая его.
Карсон поднялся по паре ступенек, чувствуя шершавую поверхность пружинящей доски под ногами. Бассейн, подсвеченный подводными фонарями, был особенно красив и заманчив ночью. Он оглянулся на Эмми и увидел, что она улыбается, скрестив руки. Вздохнув, он быстро подошёл к краю, дважды подпрыгнул для разгона и прыгнул, свернувшись в классическую «бомбочку». Вода была прохладной, но не такой уж страшной. Когда он вынырнул, отплывая от зоны ныряния, он уже чувствовал себя комфортно.
Он обернулся и смотрел, как Эмми сосредоточилась на вышке, глядя вдаль. Она уверенно сделала несколько шагов к краю и подпрыгнула, как профессионал, прежде чем взлететь в воздух. Карсон не мог не заметить, как её свободная грудь подпрыгивала, гадая, не больно ли так нырять без купальника. Эмми взмыла вверх, вытянув руки, затем аккуратно сложилась пополам и снова вытянулась, входя в воду головой вперёд в плавной линии. Просто, но элегантно.
— Хвастунья, — сказал Карсон, когда Эмми вынырнула рядом.
— Ага, конечно, — сказала она, проводя пальцами по волосам, чтобы откинуть их назад. — Видишь, вода не так уж плоха.
— Неа, нормально. Спорим, летом тут вообще кайф.
— Посмотрим. Только пару недель назад стало достаточно тепло, чтобы плавать.
Какое-то время Карсон и Эмми просто неспешно плавали, болтая на разные темы. Они редко отплывали друг от друга больше, чем на пару футов, и иногда касались друг друга. Осознание наготы девушки постепенно рассеивалось, пока она была в основном под водой. Иногда её грудь всплывала, когда они заходили на мелководье или она плыла на спине, но это больше не отвлекало его.
Одна мысль постоянно возвращалась к Карсону во время их разговора — как он жалел, что не был более настойчивым в знакомстве с Эмми раньше в семестре. Он ни с кем регулярно не встречался, и теперь обнаружил, что они легко ладят. Никогда раньше он не чувствовал себя так комфортно, разговаривая с девушкой, которая ему нравится, и она, похоже, была так же расслаблена в его присутствии.
— Извини, мне нужно отлучиться в туалет, — Карсон уже давно боролся с позывами, не желая прерывать их контакт, но дискомфорт стал слишком сильным.
— Конечно, — сказала она. — Я здесь.
Карсон слегка вытерся полотенцем и пошёл в дом. Он знал, что на первом этаже есть ванная, но она выглядела скорее как витрина с мылом в форме ракушек и нарядными полотенцами, чем как функциональное помещение. Вместо этого он поднялся в ванную напротив спальни Эмми. Быстро справившись, он задумался, куда может зайти их отношения.
Закончив, Карсон на импульсе зашёл в комнату Эмми. Не включая свет, он выглянул в заднее окно на бассейн. Эмми плавала на спине посреди воды, её ангельская фигура темнела на фоне голубого света подводных фонарей. В его голове щёлкнуло, что она обладает чем-то, чего он хочет, но это не то, что она могла бы ему дать.
Карсон вернулся в ванную и снял плавки. Он быстро отжал их над ванной и повесил на край. Прохладный воздух кондиционера холодил его влажную, теперь обнажённую кожу. Он подавил дрожь, будь то от холода или нервов, и посмотрел на себя в зеркало.
Это было то, чего он хотел, понял Карсон, глядя на своё отражение. Он хотел той уверенности и беззаботности, что были у Эмми. Это было не ради неё, а то, что он должен был сделать для себя. Наконец, он нашёл смелость признать это и действовать.
Спускаясь вниз, Карсон снова боролся с волнением. На этот раз, однако, оно почти не было связано с наготой. Конечно, он немного нервничал из-за того, что родители Эмми могут вернуться и не одобрить. Но больше его волновало, что она может воспринять его внезапное решение как сексуальный намёк, а не как его личное пробуждение. Последнее, чего он хотел, — показаться ей слишком нуждающимся или отчаянным.
Карсон остановился перед дверями на патио. Если он собирался передумать и струсить, это был последний шанс. Он заметил Эмми, медленно плывущую в воде, и решил, что назад пути нет. Он открыл дверь и вышел в тёплый вечерний воздух.
Он шёл к бассейну так непринуждённо, как только мог, не торопясь спрятаться в воде и не медля, чтобы его заметили. Эмми его увидела и остановилась, повернувшись к нему. Он заметил, что она окинула его взглядом, но её выражение не изменилось.
— Раз уж ты вышел, не против взять пляжный мяч? — То, что она даже не упомянула его наготу, невероятно его успокоило. Он хотел, чтобы это было так же естественно, как для неё, — несущественным фактором. Пока всё шло хорошо.
— Конечно, — сказал он, направившись к ящику с игрушками для бассейна и взяв мяч.
— Спасибо, — сказала она, поймав его, когда он бросил.
Карсон прыгнул в бассейн с бортика и позволил прохладной воде омыть его. Ощущение воды, свободно обтекающей его мошонку, было новым. Он обнаружил, что чувство свободы и невесомости довольно приятно, настолько, что он, вероятно, будет скучать по нему, когда придётся плавать в одежде.
— Лови, — сказала Эмми, бросив ему мяч через бассейн. Карсон отбил его, и скоро они увлеклись игрой, пытаясь держать мяч в воздухе, не удерживая его. Вскоре они освоились и начали усложнять возвраты, заставляя друг друга нырять и плюхаться в воду.
Карсон погнался за улетевшим мячом в глубокую часть бассейна. Вместо того чтобы вернуть его в игру, он обхватил мяч, наполовину погрузив его, и использовал как поплавок. Он оглянулся на Эмми, медленно отплывая.
— Эй, куда ты с моим мячом? — шутливо сказала она.
— Да так, гуляю, — сказал он. — Ты же сама меня сюда отправила.
Эмми поплыла за ним и быстро догнала. Она устроилась с другой стороны мяча и тоже обхватила его, переплетя свои руки с его. Их головы были в футе друг от друга, пока они опирались подбородками на мяч, а их ноги иногда касались друг друга, когда они лениво болтали ими для равновесия.
— Иногда классно просто плавать, — сказала Эмми.
— Ага, особенно после того, как ты заставила меня носиться за мячом.
— Будто ты не делал то же самое со мной.
— Ага, конечно.
— Заметила, ты, похоже, что-то потерял, пока был внутри, — невинно сказала Эмми, явно пытаясь затронуть тему, не делая из этого события.
— Да, забавно, — сказал Карсон. — Знаю, у меня были какие-то комплексы, когда я туда заходил, и, знаешь, они просто куда-то делись.
Эмми улыбнулась его шутке. — Я присмотрю за ними, — сказала она. — И если найду, позабочусь, чтобы их больше не видели.
— Спасибо. Серьёзно, это было то, что я понял, что хочу сделать, видя, как тебе комфортно. Просто понадобилось чуть больше времени, чтобы принять это.
— Это круто. Я правда горжусь тобой. Это не то, к чему люди легко приходят, если не выросли с этим.
— Уверен. Хотя, это не то чтобы я делаю это перед толпой.
— Честно, думаю, проще, когда вокруг много людей, — сказала Эмми. — Чувствуешь себя частью толпы, а не индивидуумом. Не самое простое для описания, наверное.
— Пожалуй, понимаю, — сказал Карсон. — Ну, по крайней мере, если все остальные тоже голые.
— Надеюсь, ты не чувствовал, что я тебя давлю.
— Нет, совсем нет. Если что, ты была почти слишком непринуждённой. Я так тебя люблю, что, наверное, сделал бы всё, что ты попросишь.
Эмми, кажется, покраснела. — Ты меня любишь, да?
— Ага.
— Хорошо.
— Хорошо?
— Ага, потому что ты мне тоже нравишься. И я правда рада, что ты пришёл.
— Я тоже.
Между ними повисла неловкая тишина, пока они лениво плавали, глядя друг другу в глаза. Карсон гадал, не разрушили ли они магию их зарождающихся отношений, слишком рано раскрыв чувства. Лёгкая улыбка в уголке губ Эмми развеяла его страхи.
— Так ты бы сделал всё, что я попрошу? — Эмми любопытно подняла бровь.
— Ага, наверное, — сказал Карсон.
— А если бы я попросила тебя поцеловать меня?
Сердце Карсона пропустило удар, и он, кажется, услышал нервную дрожь в её голосе, когда она задала вопрос. Они оба этого хотели, и она была достаточно смелой, чтобы поднять тему.
— Это я бы точно сделал, — сказал Карсон, стараясь звучать увереннее, чем чувствовал.
Сознательно или нет, расстояние между их лицами через мяч медленно сокращалось, пока их не разделяли лишь дюймы. Под мячом их ноги всё дольше задерживались при касании. Карсон остро осознавал, что тыльная сторона его рук, обхватывающих мяч, постоянно соприкасается с её грудью, чуть ниже сосков.
— Ты бы… — начала Эмми.
Карсон наклонился вперёд, и Эмми тоже, их губы встретились, заглушив всё, что она могла сказать. Их поцелуи были лёгкими и нерешительными, лишь касаясь внешней стороны губ с разной силой и всё дольше. Он почувствовал, как её рот слегка приоткрылся, и вскоре их языки начали медленный танец исследования.
После нескольких блаженных минут молчаливых поцелуев Карсон почувствовал, что шея затекла от неудобной позы через мяч. Он прервал поцелуй, и они застенчиво посмотрели друг на друга. Оба улыбались достаточно, чтобы дать понять, что происходящее между ними — это очень хорошо. Карсон отбросил мяч из бассейна, оставив их держаться за руки, пока они ногами держались на плаву в глубокой части.
— Может, пойдём туда, где можно стоять, чтобы не утонуть, — сказала Эмми чуть громче шёпота.
Держась за руки, они поплыли к середине бассейна, где оба могли касаться дна. Тут же они снова начали целоваться, на этот раз обняв друг друга. Карсон остро осознавал, что его нарастающая эрекция упирается в её талию, и надеялся, что её не смутит эта неконтролируемая реакция.
Несколько блаженных минут они просто держали друг друга и целовались, наслаждаясь нюансами вкуса и ощущений. Карсон сопротивлялся желанию скользить руками по её телу, держа их безопасно на её спине и изредка осмеливаясь помассировать её попу. Целоваться с девушкой впервые, будучи голым, было совершенно новым опытом, и он был склонен позволить ей задавать границы дозволенного. Пока она ограничивалась поцелуями и объятиями, он делал то же.
— Знаешь, ты довольно хорошо целуешься, — сказала Эмми, когда они наконец отдышались. Искры в её глазах заставили сердце Карсона затрепетать.
— А ты нет, — сказал он.
— Что? — её глаза расширились, и она оттолкнулась от него.
— Нет, ты не довольно хороша. Ты фантастична.
— Дурак, — сказала она, плеснув ему водой в лицо.
Карсон рассмеялся и нырнул под воду, подплыв к Эмми и обхватив её за талию. Вынырнув, он подхватил её и подбросил недалеко, пока она удивлённо визжала.
— Как ты посмел? — сказала она в притворном гневе, протерев глаза.
— Эй, ты начала, — сказал он.
Эмми закатила глаза. — Мне нужно попить, — сказала она. — Хочешь чего-нибудь?
Карсон почувствовал лёгкое разочарование, что она, похоже, сигнализировала об окончании их маленькой сессии поцелуев. Тем не менее, он надеялся, что это только начало чего-то большего и лучшего. Ему просто нужно было найти в себе сдержанность, чтобы не торопиться.
— Ага, конечно, — сказал он. — Я с тобой.
Карсон последовал за Эмми, когда она выбралась из бассейна и пошла к своему полотенцу. Проведя последний час с ней голой, она большую часть времени была под водой. Теперь, после их поцелуев и прилива гормонов, он не мог отвести от неё глаз. Она никогда не стала бы моделью, но в его глазах была восхитительно привлекательной и желанной — особенно в своей уверенности.
Наблюдать, как она вытирается полотенцем, было ещё приятнее, чем смотреть, как она идёт. Движения её изгибов под махровой тканью завораживали. Под своим полотенцем он тщетно пытался успокоить эрекцию, которая вернулась к жизни после почти расслабления перед выходом из бассейна.
— Осторожнее, куда целишься этой штукой, — сказала Эмми, пока он вытирал волосы.
Карсон покраснел от стыда, осознав, что она смотрит на его член и лукаво улыбается. Он всё ещё не знал, где проходят границы приличия между ними, и боялся, что его тело переступило черту.
— Прости, — сказал он, слабо пытаясь прикрыться полотенцем.
— Нет, нет, не извиняйся, — сказала она, и её тон резко сменился на виноватый. — Это я должна извиниться. Грубый намёк.
— Просто, ну, это не то, что я могу контролировать, — сказал он.
— Знаю, — сказала она. — И мне правда sorry, что я что-то сказала. Честно, мне не мешает. Совсем.
Карсон замер, когда Эмми взяла его полотенце и отбросила на шезлонг. Она открыто посмотрела на его член, который слегка дёрнулся, указывая на неё. Прикусив нижнюю губу, она протянула руку и нежно провела кончиками пальцев по нижней стороне его длины. Карсон невольно ахнул от волны ощущений.
— Похоже, обычные правила нудистов сейчас не совсем применимы, — сказала она. — Не когда мы одни.
— Такое часто случается с парнями? Ну, знаешь, в лагерях и на таких мероприятиях?
— Нет, — сказала она. — Ну, не то чтобы часто. Бывает иногда, и считается грубым делать из этого событие. Обычно всё быстро успокаивается. Думаю, парням проще оставаться расслабленными в больших группах, чем когда они одни и… ну, целуются.
— Да, могу представить, — сказал он.
Эмми убрала пальцы, хотя, кажется, немного неохотно. — Прости, я не хотела так тебя заводить. Я правда хотела тебя поцеловать. Думаю, не должна была удивляться чему-то ещё, раз мы голые.
— Новый опыт для меня, — сказал он.
— И для меня.
— Правда?
— Ну, часть с поцелуями, — сказала Эмми. Она кивнула в сторону двери и повела его обратно в дом. — Не то чтобы я раньше не целовалась, но не делала этого голой с парнем.
— Значит, у тебя не было парней из нудистских групп?
— Неа. Пара парней подкатывала, и я нормально с ними тусовалась, но не была готова к большему.
— Так я твой первый.
— Ага.
— Тогда первые разы для нас обоих сегодня, — Карсон обнаружил, что это откровение успокаивает его в отношении наготы, зная, что они оба в непривычной территории. По крайней мере, они делали это вместе, и пока всё шло чертовски хорошо.
Эмми налила два стакана лимонада, и они быстро их осушили, а затем наполнили снова. Карсон небрежно прислонился к кухонной стойке, поражаясь, насколько сюрреальным и всё же замечательным оказался этот вечер. Три дня назад идея непринуждённой болтовни в кухне Эмми, оба голые, была немыслима. Он едва сдерживал улыбку от странных поворотов судьбы.
Звук открывающейся где-то в доме двери заставил Карсона вздрогнуть, окончательно развеяв остатки его угасающей эрекции. Эмми заметила его дискомфорт и быстро положила успокаивающую руку ему на плечо.
— Это просто родители вернулись с шоу, — сказала она.
— И они нормально к этому отнесутся? — Даже для семьи нудистов ему было трудно представить, что родители юной девушки будут в порядке с тем, что она тусуется с голым парнем посреди кухни. Она, может, и совершеннолетняя, но едва-едва.
— Ага, — сказала она. — Просто расслабься и не делай из этого события.
Эмми говорила так, будто это проще простого, но Карсон видел, что она понимает его дискомфорт и сочувствует. Мгновение спустя её родители вошли в кухню, всё ещё нарядные после вечера. Карсону понадобилась вся его выдержка, чтобы просто стоять и делать вид, что ничего необычного, пока они осматривали сцену. К его изумлению, ни один из них не моргнул.
— Привет, Карсон, — сказал её отец. — Рад снова тебя видеть.
— И вам, сэр, — сумел выдавить Карсон, коротко помахав.
— Как прошла учёба? — спросила её мама.
— Очень хорошо, — сказала Эмми. — Мы разобрали весь материал к ужину.
— Это здорово, — сказала её мама, одарив Карсона благодарной улыбкой. — Так мило с твоей стороны помочь, особенно перед финальными экзаменами, когда у тебя, наверное, и своя подготовка.
— Без проблем, — сказал Карсон. — Если что, это, наверное, было полезнее, чем учиться в одиночку.
— Похоже, вы наслаждались бассейном, — сказал её папа.
— Ага, — сказала Эмми. — Но, думаю, на сегодня мы закончили.
— О, окей, — сказал он. — Мы с мамой, может, окунёмся, но не хотели мешать, если вы собирались ещё быть там.
— Неа, пользуйтесь.
Карсон был почти уверен, что родители Эмми тоже будут плавать голыми, так что был рад, что Эмми оставляет бассейн им. Не то чтобы он возражал против их купания без одежды, но он не был уверен, что готов к такому социальному общению. Пока нет.
— Ну, рад был снова тебя видеть, Карсон, — сказал её папа. Он и его жена попрощались.
— И вас, — сказал Карсон, искренне это имея в виду. Несмотря на первоначальные опасения, они были такими дружелюбными и открытыми, что он не мог их не полюбить.
— Пойдём, — сказала Эмми. — Поднимемся наверх.
— Что задумала?
— Если не торопишься уйти, подумала показать тебе фотки.
— Конечно. Какие фотки?
— В основном с отпусков.
Эмми включила свет в спальне и направилась к комоду за расчёской. Она начала расчёсывать ещё влажные волосы, пытаясь распутать узлы от плавания. Карсон стоял посреди комнаты, наполовину наблюдая за ней, наполовину гадая, уместно ли ему одеться. Нагота у бассейна — одно, но быть голым в спальне девушки — совсем другое.
— Можешь включить мой ноут, если хочешь, — сказала она, избавляя его от необходимости решать, одеваться ли, пока она сама не сделает шаг.
Карсон подошёл к её столу и нажал кнопку включения. Пока ноут загружался, он не удержался и взглянул в заднее окно на бассейн. Родителей там ещё не было, да и не могло быть, если только они не пошли туда прямо из кухни, раздеваясь по пути. Просто немного любопытства заставило его посмотреть.
— Иди сюда, — сказала Эмми, лёжа на животе на кровати и похлопав по месту рядом. Слегка нервничая, он взял ноутбук и лёг рядом, тоже на живот. Эмми, опираясь на локти так, что её грудь едва касалась кровати, взяла ноутбук и поставила перед ними.
— Я вижу, как тебе любопытно, что у нас за отпуска, так что решила показать, чтобы твоё воображение не разыгралось.
— Спасибо, наверное, — сказал Карсон, немного смутившись, но не отрицая её слов.
Эмми открыла пару папок и запустила слайд-шоу из «кемпинга 10». Мгновение спустя их встретил снимок родителей Эмми по пояс, сидящих за столом для пикника с колодой карт и совершенно голых. Пока она переключала фото, она описывала кемпинг, куда они ездили летом, и занятия, которыми занимались. Карсон нашёл всё это очень похожим на обычный кемпинг — костры, еда, рыбалка, плавание, волейбол и прочее. Единственная разница — большинство людей на фото были голыми. Это было почти так банально, что Карсон едва замечал этот аспект.
— Это мой старший брат, Скотт, — сказала она, указывая на высокого худого парня, вероятно, на пару лет старше её. — Он изучает искусство в Калифорнии.
— А это моя старшая сестра, Камиль, и её жених Рик. Познакомились на физфаке в Аризоне, оба работают над докторскими.
— Круто, — сказал Карсон. Он подумал, что её сестра привлекательна, хоть и совсем не похожа на Эмми. Камиль была ниже на полфута, чуть полнее и с более пышной грудью. Только в лицах он видел намёк на семейное сходство. — Так, значит, Рика втянули в… этот образ жизни?
— Ага, она завербовала его на тёмную сторону, — шутливо сказала Эмми, толкнув его в плечо.
— Так что, наверное, я должен благодарить их за расслабленное отношение твоих родителей ко мне сегодня?
— Наверное, не помешало, — сказала она. — Но, честно, ты влился гораздо быстрее, чем он. Кажется, она не рассказывала ему о своём нудистском прошлом, пока они не встречались полгода. И ещё год прошёл, прежде чем он согласился поехать с семьёй. Но как только мы сняли с него одежду, всё стало отлично. Думаю, он теперь на всю жизнь.
— Ты говорила, они женятся в следующем месяце, да?
— Ага, в Аризоне. Может, я даже приглашу тебя как моего спутника, если будешь хорошо себя вести.
— Ммм, может быть весело.
Эмми пролистала ещё несколько фото, показывая разных друзей и знакомых. Она рассказала несколько забавных историй об их приключениях, и это дало Карсону ощущение, что она часть очень сплочённой семьи. Его семья тоже неплохо ладила, но в её семье было что-то, что выходило за рамки обычного. Возможно, философия нудизма снимала поверхностные социальные барьеры.
— Ого, что это? — Карсон потянулся к клавишам, когда Эмми отказалась вернуться назад. Она притворно сопротивлялась, прежде чем уступить. Он пролистал назад и нашёл фото Эмми с другой девушкой примерно её возраста, стоящих рука об руку, с телами, расписанными яркими цветами, символами и абстракциями.
— Это моя подруга Пенни, — сказала она.
— Нет, роспись, — уточнил Карсон. — Это круто. Обычное занятие в лагере?
— Не то чтобы постоянно, — сказала она, явно смутившись. — Но иногда, да.
— Класс. Тебе идёт.
— Ага, конечно.
— Нет, правда. Мило. Ты сама себя расписываешь или кто-то другой?
— Можно самой, но обычно проще, когда кто-то другой делает большую часть работы. Мы с Пенни по очереди расписывали друг друга. И, очевидно, она гораздо лучше рисует, чем я.
— Кисточками?
— Иногда. Или просто пальцами. И то, и другое работает.
— Хм… не уверен, что это занятие для меня. Если бы я, знаешь, поехал на что-то такое.
— Почему?
— Ну, я бы хотел водить пальцами по тебе, — сказал он, покраснев. — И это, наверное, вызвало бы у меня не совсем приличную реакцию.
— О, понятно, — поддразнила она. — Ты бы увлёкся росписью пальцами?
— Может быть. Скорее всего.
— И что бы ты нарисовал на мне? — Эмми перекатилась на бок, чтобы лучше его видеть, обнажив свою переднюю часть. Он старался не опускать взгляд слишком низко.
— Не знаю, — запнулся он. — Цветы на тебе смотрелись хорошо. Может, просто завитки и всё такое.
— Погоди, — сказала она и скатилась с кровати. Схватив с комода бутылочку лосьона, она вернулась и протянула её ему.
— Это зачем? — спросил он.
— Это не краска, но покажи, что бы ты нарисовал, — сказала она, лёжа на спине рядом с ним. Он почувствовал, что она немного нервничает, но это мало помогло успокоить его нервы.
— Серьёзно?
Она кивнула и выжидающе посмотрела на него. Карсон сел, выдавил большой комок белого лосьона на ладонь, отложил бутылочку, окунул указательный палец и начал с безопасной волнистой линии от её грудины до пупка. Её живот слегка дрогнул от прикосновения, но она продолжала улыбаться.
Карсон понимал, что в желании Эмми, чтобы он её касался, были сильные сексуальные подтексты. Она ведь уже дотронулась до его эрегированного члена. Но их первый поцелуй был меньше часа назад, и он не был уверен, какие границы ему дозволены. Хотя она уверенно говорила о сексе, он подозревал, что в этой области она, возможно, так же неопытна, как он. Последнее, что он хотел, — испортить их зарождающиеся отношения.
Он продолжал рисовать простые геометрические узоры на её теле — в основном на животе, но также на бёдрах, плечах и даже щеках. Сам факт прикосновения к её телу снова вызвал у него возбуждение, что было неловко, но она не обращала на это внимания. Он напоминал себе, что это была её идея и она хотела, чтобы он её касался.
Наконец, он набрался смелости быть чуть интимнее. Окунув палец в лосьон, он нарисовал лепестки цветка вокруг одной её груди. Завершив круг, он поставил точку, капнув лосьон прямо на её твёрдый сосок. Она хихикнула — чудесный и радостный звук для его ушей и совести.
— У тебя тут безумные художественные навыки, — сказала она.
— Всё дело в холсте, — ответил он. — И в музе.
— Будешь заполнять остальной холст или просто пялиться на то, что уже сделал?
Карсон слегка покраснел, но был рад, что между ними росло чувство комфорта. Каким-то образом они лавировали через неловкую территорию новой любви и откровенной наготы, не испортив ничего. Он всё ещё был осторожен и нарисовал на другой её груди большую улыбающуюся рожицу, с соском в роли носа.
— Может, ты заменишь Пенни в будущих росписях, — сказала она.
— Звучит почти как приглашение, — сказал он.
— Может стать им, если не будешь осторожен. Сегодня ты плаваешь голышом с напарницей по лабораторке, а завтра уже каждый выходной проводишь на нудистском пляже, проповедуя о провале чопорной культуры.
— Может, пока ограничимся голым плаванием.
— Пока, — сказала она, но с явным намёком. Его взволновало, что она выражает постоянный интерес к нему, отражая его собственные чувства. — А теперь, пожалуй, разотри своё искусство, чтобы родители не гадали, что за чёрт мы тут делали в моей комнате.
Карсон начал втирать лосьон в её кожу. Его было так много, что он часто переносил излишки на её руки и ноги, где не рисовал. Это была смесь уборки и чувственного массажа, потому что он не торопился, нежно лаская её кожу, что ей, похоже, очень нравилось.
Размазав большую часть лосьона с её ног и живота, он наклонился, чтобы втереть капли на её щеках. Он распределил его по твёрдым изгибам её улыбки, затем вниз по подбородку и вокруг шеи. Закончив с лицом, он наклонился, чтобы нежно её поцеловать. Она ответила долгим поцелуем, прежде чем напомнить, что он ещё не закончил.
Остались только цветок и улыбающаяся рожица вокруг каждой груди. Он специально оставил их напоследок. Начав с рожицы, Карсон размазал лосьон по её груди в одном направлении, затем в другом, оставляя что-то вроде неряшливого шахматного узора. Не в силах больше сопротивляться, он положил всю ладонь на её грудь и нежно помассировал. Плоть была тёплой и мягкой под его рукой, поддаваясь лёгкому давлению. Её сосок напрягся от стимуляции, и он провёл пальцами по нему и вокруг, вызывая тихие вздохи у Эмми.
Под его вниманием её глаза закрылись, а улыбка исчезла. На её месте было явное выражение возбуждения и удовольствия. Дыхание стало поверхностным и быстрым, руки и ноги бессознательно двигались.
Карсон поднёс вторую руку к нетронутой груди и втер остатки лосьона в её кожу. Вскоре обе руки массировали её груди в идеальном тандеме, и Эмми издала слабый, но явный стон. Её глаза резко открылись, и она подарила ему беспомощную улыбку.
— Поцелуй меня, — потребовала она, манив его пальцем.
Карсон поднялся на колени, больше не смущаясь своей эрекцией, направленной в её сторону, и наклонился к её ждущим губам. Её рот широко открылся при контакте, и их языки слились в неистовом высвобождении сдерживаемой страсти. Одной рукой, не поддерживающей его вес, он возобновил массаж её груди, ещё больше разжигая её энтузиазм.
Через несколько минут Карсон осмелел и начал целовать её мочку уха, затем спустился по шее. Воодушевлённый её мягкими стонами и тем, как она теперь гладила его спину, он продолжал целовать ниже, пока не добрался до её груди. Не встречая сопротивления, он наконец достиг одного из её сосков, поцеловал и затем втянул его в рот.
Если стоны Эмми не были достаточным намёком на то, что ей нравилось его внимание, Карсон понял это, когда почувствовал, как её пальцы скользнули по длине его эрекции. Прикосновение было таким неожиданным, что вызвало шок по всему его телу. Он старался продолжать лизать и целовать каждый её сосок по очереди, но сосредоточиться было трудно, пока она водила рукой вверх-вниз по его члену, а затем обхватила его яички. Она не пыталась довести его до оргазма, но он был так возбуждён, что это могло случиться спонтанно в любой момент.
В итоге Эмми убрала руку с его члена, и он воспользовался этим, чтобы лечь рядом. Она перекатилась к нему, и они возобновили поцелуи, ограничивая руки лёгкими поглаживаниями спины друг друга. Карсон остро осознавал, что его эрекция теперь прижимается к её лобковой кости, в дюймах от секса. Его тело кричало, чтобы продолжать, но последние остатки сознания твердили, что лучше не стоит.
Эмми закинула одну ногу на него, каким-то образом притянув их ещё ближе. Карсон, свободной рукой, перешёл от спины к массажу её попы. С её ногой, переброшенной через него, он скоро понял, что её киска очень доступна. Осторожно он гладил всё ближе, пока не почувствовал жар, исходящий от её промежности. Не встречая сопротивления, он преодолел последние доли дюйма и провёл пальцами по набухшим, скользким складкам её киски.
Эмми ахнула и застонала от прикосновения его пальцев, затем раздвинула ноги шире, чтобы облегчить доступ. Впервые касаясь девушки так интимно, Карсон не торопился, изучая территорию. По мере того как её дыхание становилось всё более тяжёлым, он ввёл один, затем два пальца глубоко внутрь, на что она ответила, прижимаясь к его руке, словно жаждала большего. Затем он провёл большим пальцем по тому, что, как он надеялся, было её клитором, чередуя быстрые колебания и медленные, нежные круги.
Через несколько минут поцелуев и ласк Карсон почувствовал, что Эмми начала отстраняться, заставив его оторваться от её киски. Он на мгновение испугался, что зашёл слишком далеко, но мечтательное выражение на её лице развеяло его страхи. Она метнулась обратно, чтобы дать ему яростный, глубокий поцелуй, прежде чем снова откинуться.
— Это было классно, — сказала она. — Правда, очень классно.
— Спасибо, — сказал он. — Тебе пожалуйста. Первый раз, так что рад, что не облажался.
— Ни капельки.
Они лежали, глядя друг другу в глаза и улыбаясь, минуту или больше. Карсон, не удержавшись, протянул руку, чтобы убрать прядь волос с её лба и погладить её щеку.
— О чём думаешь? — спросила она.
— О двух вещах, — сказал Карсон, подумав мгновение.
— Расскажи.
— Во-первых, думаю, какая ты невероятно замечательная и как мне повезло быть здесь с тобой.
— Оу, — она наклонилась, чтобы снова его поцеловать. — А второе?
— Что именно из-за такого парни нервничают, будучи голыми на публике. Что я увижу девушку, которая мне нравится, и, ну, не смогу себя контролировать.
Эмми хихикнула. — Ну, я уверена, если бы мы были у бассейна с моими родителями, этого бы не случилось.
— Нет, точно нет.
— Но, если честно, ты, наверное, прав в каком-то смысле. Если бы мы сегодня не были голыми, вряд ли мы были бы так… близки.
Карсон почувствовал укол вины, когда она это сказала. — Прости. Я слишком далеко зашёл?
— Боже, нет, — сказала Эмми, снова схватив его всё ещё твёрдый член. — Нет. Я точно не делала ничего, чего не хотела, и надеюсь, я не была слишком напористой с тобой.
— Совсем нет, — сказал он застенчиво.
— Если что, думаю, нагота просто заставила нас быть более открытыми и честными друг с другом раньше, чем могло бы быть иначе.
— Жаль, что мы не открылись раньше в семестре, — сказал Карсон. Он страстно поцеловал её в ответ на её внимание.
— Похоже, придётся наверстывать упущенное этим летом, — сказала она между поцелуями.
Они прервали поцелуй, услышав, как внизу хлопнула дверь. Карсон почувствовал, как настроение улетучивается с присутствием её родителей в доме. Он мог почти принять, что они спокойно относятся к тому, что он и их дочь тусуются голыми, но был уверен, что они не обрадуются, застав их целующимися.
Эмми отпустила его и перекатилась на спину, чтобы взглянуть на часы на прикроватной тумбочке. Она вздохнула и посмотрела на него с извинением.
— Похоже, пора заканчивать, — сказала она. — Завтра мы едем на север, надо быть на дороге к шести.
— Ай.
— И их комната прямо в конце коридора.
— Без проблем, — сказал он. Он бы солгал, сказав, что не разочарован, но обещание большего оставляло его в восторге.
— Ты сказал, что уезжаешь на выходные. Когда я снова тебя увижу?
— На следующей неделе финалы, так что мы оба будем заняты, — сказала она. — Но, думаю, найдём время. А до тех пор у тебя есть мой номер.
Карсон оделся, забрал свои влажные плавки из ванной и собрал рюкзак. Эмми следовала за ним, и они лениво болтали о её поездке на выходные в её старый родной город на выпускную вечеринку лучшей подруги Пенни.
— Это та из фотки, да?
— Она самая, — сказала Эмми. — Может, когда-нибудь подвергну тебя знакомству с ней.
— Подвергнешь? Звучит зловеще.
— Она моя противоположность в некоторых вещах. Для начала, она неутомимая кокетка, ругается, как матрос, и не стесняется говорить парню, что бы она хотела, чтобы он с ней сделал, или что она хочет с ним сделать.
— Ого.
— Она будет здесь на следующей неделе на моей вечеринке, если чувствуешь себя храбрым.
— Мне понадобится подкрепление?
— На самом деле, это неплохая идея, — сказала Эмми с улыбкой. — Твой друг-вуайерист свободен?
Карсон покачал головой. — И не думаю, что его будет трудно уговорить прийти.
Эмми, всё ещё голая, взяла его за руку и повела вниз к входной двери. Они прошли мимо комнаты её родителей, слыша только приглушённые разговоры за закрытой дверью. Карсон был немного рад, что не пришлось снова с ними сталкиваться, особенно если они могли быть раздетыми. Может, в следующий раз он будет готов.
Они вышли на крытое крыльцо и закрыли дверь, оказавшись в почти полной темноте. Только пара далёких огней указывала на дома соседей сквозь деревья, дополненные мерцающими звёздами и тонким серпом луны, подчёркивающим ночное покрывало. Ему придётся быть осторожным, идя к своей машине, припаркованной у конца подъездной дорожки.
Эмми встала перед ним, взяла его вторую руку и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать. Он приоткрыл губы, впуская её жадный язык. Столкнувшись с долгими выходными без неё, он впитывал каждую деталь — от вкуса её губ до запаха её волос и мягкого пушка на пояснице — воспоминания, которые помогут ему пережить разлуку. Или, скорее, будут сильно отвлекать от подготовки к экзаменам.
Когда он почувствовал, как Эмми коснулась его вновь ожившего члена через шорты, он позволил себе снова обхватить её груди. Её соски быстро затвердели под его пальцами, и она сильнее сжала его в ответ.
— Карсон? — спросила она, прервав поцелуй, но не отпуская его.
— Да?
— Это немного неловко, но хочу тебя кое о чём спросить.
— Э-э, конечно, — он не мог представить, какой вопрос может смутить девушку, которой не зазорно стоять голой на крыльце.
— У тебя не болят яйца? — он почувствовал смущение в её голосе, смешанное с искренним любопытством и заботой.
— Э-э…
— Не знаю, зачем спросила. Пенни рассказывала, что с одним из её первых парней, до того, как они, ну, знаешь, занимались этим, они так долго целовались, что у него всё болело. Как только она начала доводить его до конца, проблема исчезла.
Карсон улыбнулся её объяснению. Он протянул руку и накрыл её ладонь, которой она дразнила его эрекцию. Он направил её пальцы так, чтобы они обхватили его яички. Они действительно немного ныли, хотя бывало и хуже с прежней девушкой, которая отказывалась идти дальше петтинга в одежде.
— Немного ноют, — сказал он. — Но не сильно, и это точно стоило того.
— Прости, — сказала она. — Похоже, у меня не так много опыта в этом.
— Не парься.
Карсон почувствовал, как Эмми высвободила руку из-под его и расстегнула его шорты. Она стянула шорты и трусы ровно настолько, чтобы его эрекция выскочила на тёплый летний ветерок. Нежно она гладила его длину, чередуя руки.
Эмми наклонилась ближе, поцеловала его шею и прошептала на ухо: — Не говори мне, о чём не париться.
Она опустилась на колени и поцеловала набухшую головку его члена. В почти полной темноте Карсон едва мог что-то разглядеть, поэтому закрыл глаза и сосредоточился на ощущениях. Её первые движения были нерешительными, возможно, неопытными, но скоро она перешла от поцелуев и лизания к тому, чтобы взять большую часть его длины в рот. Она чередовала крепкое сжатие с использованием языка и быстрые скольжения, полагаясь на губы для стимуляции.
Через пару коротких минут Карсон почувствовал, что стремительно приближается к разрядке. Он выдавил почти неразборчивое предупреждение Эмми. В ответ она крепко прижалась к нему ртом и рукой гладила основание его члена, пока он не кончил ей в рот. Он почувствовал, как она отстранилась, не разрывая контакта, проглотила и затем длинными движениями языка выдоила остатки спермы.
Она не торопилась, нежно вылизывая и поглаживая, пока он слегка не расслабился. Его ноги дрожали, и ему пришлось запустить пальцы в её волосы и держать её голову для поддержки. Он размышлял, какое потрясающее ощущение это было, и едва мог дождаться, когда они смогут повторить это при свете, чтобы видеть её прекрасные глаза, смотрящие на него.
— Лучше? — спросила она, встав и прижавшись к нему в объятиях.
— Фантастично. Спасибо.
— Моё удовольствие.
Они целовались ещё несколько минут, каждый, казалось, не хотел первым заканчивать вечер. Но в итоге они всё же разошлись и попрощались.
— Так, может, в понедельник вечером? — сказал Карсон, обернувшись к ней на полпути к машине.
— Это свидание, — сказала она. — И, может, только для этого следующего свидания мы попробуем быть в одежде.
— Извращение. Но пока ты там, мне всё равно, что ты носишь.
— Или не ношу.
Они рассмеялись. Когда Карсон завёл машину, он поймал последний взгляд на силуэт Эмми, открывшей входную дверь и помахавшей на прощание. Сосредоточиться на учёбе будет адом.
— --
Это перевод рассказа The Class Nudist от автора WatchingCloud. Заранее выражаю благодарность за оценки и комментарии.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
— Ты скажешь мне, куда мы сейчас направляемся? — спросил Карсон, прихлопывая комара среди заросли дуба и кедра.
Несмотря на все приятные воспоминания о том, как в детстве он бегал по дикому заднему двору своего друга в роли охотника на инопланетян или беглеца из тюрьмы, он так и не смог полностью избавиться от страха наткнуться на гремучую змею, скорпиона или даже тарантула. Они редко видели подобных существ, но встретить их в этой части Техаса было вполне возможно....
— Не могу поверить, как сильно я вчера обжегся, - сказал Уэс, садясь рядом с Карсоном в кафетерии. - Но, чувак, такое унижение того стоило.
— Если бы ты просто отпустил это от себя после первого или двух раз, она, вероятно, никогда бы не узнала, - сказал Карсон.
— Это уже неважно. А теперь выкладывай. Что ты делал у нее дома?...
Лиза наблюдала за ними, сияя от их любви друг к другу. Это могло бы стать тем моментом, когда все стало невероятно неловко и возникло сожаление. К счастью, оказалось, что это не так. Во всяком случае, пока.
— Знаешь, — сказала она, — я думаю, мне нравится делать минет.
— У меня было предчувствие, что вы могли бы это сделать, — сказала Денби. — Затем, обращаясь к Шону: Я надеюсь, это немного компенсирует мою возню с Лизой....
В этом году у меня были смешанные чувства по поводу традиционного празднования Рождества в семейном домике Парнеллов. Конечно, это была традиция и возможность повидаться с кем-нибудь из большой семьи — тетями, дядями, двоюродными братьями и сестрами, бабушкой Парнелл и кучей детей моих двоюродных братьев, имена которых я не мог вспомнить. Погода обычно стояла снежная, что превращало сосны и замерзшее озеро в зимнюю страну чудес. Да, и еда, как правило, была вкусной и обильной. Нет, теперь, когда я поступила...
читать целикомДжоан в смятении подняла бутылку с кетчупом. На дне не осталось ни столовой ложки томатного соуса, и кто-то из членов семьи — выбирайте сами, её муж Том или сыновья Шон и Райан — убрал его обратно в холодильник, не добавив в список покупок. Теперь их ужин из "неряшливого джо", мясо которого уже подрумянивалось, был под угрозой срыва. Независимо от того, сколько раз она напоминала им, это должно было продолжаться. Она вернулась к своим занятиям йогой и сделала несколько глубоких вдохов....
читать целиком
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий