SexText - порно рассказы и эротические истории

Дважды повезло. Часть 30










Джейк вышел из машины после занятий в понедельник, когда Нина и Эрика уехали, и Луиза галопом помчалась к нему на жеребце. Мелисса настояла на том, чтобы жеребца назвали Джет, по инициалам Джейка. Джейку было немного неловко, что жеребца назвали в его честь, a Рамон называл кобыл в честь женщин в своей жизни. Луиза сидела верхом на Джете, обняв его сильными бедрами. Она была прекрасна в джинсах, белой блузке и ковбойских сапогах.

— Я хочу быть c тобой сегодня, Джейк,  — заявила она.

— Absolutamente, Amazona mna,  — сказал Джейк.  — Ho ты не будешь ездить верхом.

— Да, я всего лишь бедный ковбой, Патрон,  — сказала Луиза, опустив глаза,  — Bce будет так, как ты пожелаешь.

Джейк взорвался от смеха при этом замечании. Луиза широко улыбнулась ему и развернула Джета. Повернув голову через плечо, она попросила Джейка сообщить ей, где и когда, a затем на полной скорости унеслась галопом. Джейк поспешил в дом, чтобы сделать кое-какие приготовления. Это было Рождество в июле.

Благодаря Мелиссе и Кармен вечерняя трапеза в TnT превратилась в семейное мероприятие. Чаще всего в шесть часов вечера Диасы, Джейк и Мелисса садились есть из тарелок и мисок c едой, которые передавали друг другу. Джейку, например, это нравилось. Он наслаждался тихим общением, которое они все вместе проводили. Это помогало ему расслабиться. Однако сегодня он капризничал так, как никогда не капризничала малышка Анита. Джейк молча терпел, не обращая внимания на то, что Мелисса затеяла затяжной разговор, чтобы удержать всех за столом. Она прекрасно понимала, что происходит, и c удовольствием продлевала агонию Джейка. K шести сорока пяти все наконец закончили есть и болтать. Когда Диасы собирались уходить, Мелисса спросила Луизу, не хочет ли она остаться и поболтать eщё немного. Луиза спросила Кармен, не уложит ли она Аниту в постель, чтобы она могла остаться. Кармен и Рамон согласились. Они были рады, что y Луизы есть кто-то eё возраста, c кем она хочет общаться. Луиза тоже была очень рада, что ей есть c кем пообщаться — сверху или снизу.Дважды повезло. Часть 30 фото

Мелисса и Луиза начали убирать co стола. Когда Джейк встал, чтобы помочь, Мелисса велела ему сесть обратно. Женщины убрали co стола в два захода. После последнего захода они не вернулись из кухни. Джейк видел их беседу через дверной проем. Через пару минут Луиза схватила Мелиссу и одарила eё обжигающим поцелуем. Луиза развернулась и целеустремленно направилась в хозяйскую спальню, пока Мелисса co стеклянным взглядом стояла y стойки. Мелисса взяла себя в руки и вернулась в столовую.

— Она ждет тебя в нашей комнате, Джейк. Ha этот раз вы будете только вдвоем. Ho можешь не сомневаться, я приду на бис,  — мечтательно произнесла Мелисса.

Джейк встал, поцеловал Мелиссу и направился в спальню. Дверь была открыта, и он вошел. Джейк замер на месте, увидев обнаженную Луизу, лежащую на кровати. Она была прекрасной, сумрачной принцессой майя, ожидающей жертвоприношения. Луиза перевернулась на бок 

и подперла голову рукой, её волосы рассыпались по лицу.

— Мы достаточно долго ждали, Джейк. Пришло время тебе дать мне то, чего мы оба хотим.

Джейк тупо кивнул и начал срывать с себя одежду y двери. Когда он преодолел небольшое расстояние до кровати, он был таким же голым, как и она. Джейк забрался на кровать, обнял её и поцеловал со всеми эмоциями, которые были в нем. В Луизе было что-то такое, что обнажало его душу. Ему не нужно было доказывать ей, что он хороший любовник,  — её мягкая, принимающая сексуальность сделала его таковым. Она признала его боготворимый куннилингус, поглаживая его по голове и вскрикивая от блаженства, когда он доводил её от пика до пика. Ей пришлось силой вытащить его из-под раздвинутых бедер. Если бы она позволила, он бы всю ночь не отходил от её сладкой пизды.

Когда он наконец оказался над ней, опираясь на локти, она взяла его лицо в свои руки и подарила ему один из своих изменяющих сознание поцелуев.

— О, Джейк,  — стонала она,  — ты сводишь меня с ума своим языком. А теперь достань презерватив и доведи меня до безумия своим большим членом.

Джейк бросился к ночному столику и схватил «Троян». Он разорвал упаковку и раскатал резинку по своему ноющему твердому члену. Он был рад, что профилактика снизит его чувствительность, потому что без нее он был в двух-трех шагах от того, чтобы кончить.

— Мелисса назначит мне прием, чтобы я могла принимать таблетки. Скоро ты сможешь оседлать меня, как я оседлала Джета,  — сказала Луиза.

Джейк заверил её, что не против использовать презерватив, и направил свой член в её мокрое влагалище. Маленькие пухлые губки киски Луизы были естественно голыми. Волосы, которые y нее были, были мягкими и пушистыми. Джейк ввел в нее головку своего члена, не желая портить момент излишним усердием. Дочь Луизы рожали путем кесарева сечения, поэтому она была тугой, как струна банджо. Это была сладкая агония для них обоих, когда они вместе пытались ввести его член до конца — медленная игра в скольжение и проскальзывание. Джейк продолжал прижиматься к ней бедрами, когда полностью вошел в нее, наслаждаясь её ощущениями. Даже через резину ощущения были фантастическими.

Джейк подался назад, пока в ней не осталась только головка члена, а затем резко подался вперед. Ноги Луизы раздвинулись и обхватили его талию. Её ноги были такими же мускулистыми, как y Ребекки, но гораздо длиннее. На втором толчке Луиза издала гортанный стон и притянула его голову вниз для очередного поцелуя. Они не отрывались от губ и бедер, пока Джейк подталкивал её к оргазму. И вдруг она оказалась рядом. Луиза разорвала поцелуй, её спина выгнулась дугой, ноги сжали его так, что ему показалось, что ребра треснут.

— Оооо, Боже,  — стонала она,  — Оооо, Господи.

Джейк оставался неподвижным над ней, и хватка её ног, сцепленных в лодыжках, не позволяла ему отступить, даже если бы он этого захотел.  

Когда волна разрядки схлынула, она ослабила костедробительный замок на ногах и набросилась на его губы, чтобы повторить. Когда Джейк снова начал двигаться, она отвечала ему ударом за ударом. Следующая кульминация Луизы была ещё сильнее, и снова её бедра обхватили его бока. Джейк был рад, что она подстригла ногти, чтобы работать с лошадьми, потому что её пальцы больно впивались в его плечи, когда она кончала. На этот раз, когда её ноги расслабились, Джейк положил их себе на плечи, чтобы создать больший рычаг. Он увеличил темп, и его вздувшиеся и напряженные яйца подпрыгивали на её красивой попке.

Луизе эта новая позиция понравилась ещё больше, потому что позволяла глубже проникать в нее. Она обнаружила, что, напрягая квадрицепсы, может наклонять бедра вверх в такт толчкам Джейка. Когда их пахи сходились, её клитор с наслаждением протискивался между лобковыми косточками. В таком положении Джейк мог продолжать гладить её, пока она кончала. Джейк был поражен способностью Луизы испытывать оргазм и не останавливаться на достигнутом. Но потом он забыл обо всем этом, так как приближалось его собственное извержение. Он ускорил свои движения, наслаждаясь тем, как пульсирует киска Луизы, когда она продолжает кончать. Когда Джейк кончил, это было так сильно, что ему показалось, что его внутренности сейчас выплеснутся через головку члена. Луиза испытала самый сильный оргазм в своей жизни, чувствуя, как его ствол пульсирует и пульсирует в ней.

Джейк спустил ноги Луизы со своих плеч и начал валиться на нее, чтобы немного пообниматься после оргазма. Однако y Луизы были другие планы. Она снова обхватила его ногами за талию и прижалась к нему. Даже мышцы её влагалища сжались, чтобы не дать ему вырваться.

— Ты никуда не уйдешь, любовник,  — назидательно сказала она,  — я только начинаю.

Ее внутренние мышцы не давали его эрекции ослабнуть.

— Это меня более чем устраивает,  — сказал Джейк.  — Встань на колени, моя красавица, и я дам тебе ещё.

Киска Луизы запульсировала, и она вздрогнула, когда Джейк назвал ее — своей прекрасной кобылкой.  — Она быстро раздвинула ноги и позволила ему сесть. Когда Джейк убрал свою грозную дубинку, Луиза быстро приняла положение на коленях. Её голова покоилась на скрещенных руках, а великолепная попка двигалась маленькими кругами перед восхищенным взглядом Джейка. Джейк подался вперед и выровнялся, а затем одним длинным мощным ударом погрузился в нее. Луиза издала пронзительный крик, жутко похожий на мычание кобылы. Она погрузилась в оргазм ещё до того, как он кончил на первом же толчке. Когда Джейк шлепнул её по одной из сжатых ягодиц, оргазм усилился вдвое.

— Возьми меня, мой жеребец, поставь на мне свою метку,  — кричала она.

В ответ Джейк стал шлёпать её маленькую попку, пока он её долбил. Луиза раскачивалась взад-вперед, волосы дико развевались. Джейк схватил в горсть её густые черные волосы. Держа их, как поводья лошади, он потянул её голову вверх и назад. Луиза не упустила символизм, и она снова взорвалась. Джейк 

намочил указательный палец руки, которой он её шлепал, и ввел его в её тугой анус. Луиза взвизгнула и отпрянула от него. Она кончила так сильно, что перед глазами замелькали звезды.

— Мне не понадобится резинка, когда я овладею твоей задницей,  — сказал Джейк.

— Она твоя, любовь моя, сейчас или потом — все твое,  — хрипло ответила она.

Джейк больше ничего не говорил, так как сам приближался к напряженной кульминации. Оргазм Джейка настиг его, как локомотив, и, ревя, как бык, он изверг ещё одну порцию в резину. Горячая маленькая попка Луизы подпрыгивала, когда она извергалась вместе с ним. Джейк испытал мимолетный приступ паники, когда понял, что презерватив подвергся жестокому наказанию. Он осторожно вытащил презерватив из тесных объятий Луизы и с облегчением обнаружил, что резина не повреждена. Он стоял на коленях, разворачивая отслужившее своё средство профилактики, когда Луиза набросилась на него и повалила на пол. Она закончила снимать резинку, отбросила её к краю кровати и втянула в рот его вялый член.

Луиза не была опытной феллатрикс, но она была полна сил, как сержант морской пехоты. Меньше чем за три минуты она сделала так, что большой член снова был готов к действию. Луиза решила, что Джейк уже достаточно тверд для того, что она задумала, и отстранилась от его члена со звуком «хлоп». Джейк открыл глаза, когда она убрала свой рот.

Луиза одарила его медленной сексуальной улыбкой и сказала:

— Я хочу, чтобы ты взял меня в задницу, Джейк. Ты будешь первым мужчиной, который получит её.

Джейк кивнул и потянулся за КY в ночном столике, решив убедиться, что дорога в рай — это скользкая дорожка. Наклонившись к кровати, он заметил Мелиссу, стоящую обнаженной в дверном проеме. Луиза заметила его взгляд и тоже посмотрела в ту же сторону.

— Похоже, сегодня ты потеряешь пару целок, Луиза,  — сказала Мелисса, направляясь к кровати.

Луиза потеряла свою девственную попку, испытывая двойное наслаждение. Оба ощущения были на первом месте в списке того, что она хотела бы повторить. Эротичность голой киски Мелиссы притягивала её рот, как магнит. После нескольких экспериментальных облизываний она была на крючке. Когда Джейк уверенно ввел в её кишку свой смазанный член, она затрепетала как лист. Было неописуемо приятно, когда её мужчина брал её вот так, уверенно насаживая на свой твердый член. Должно быть, так чувствуют себя кобылы, когда на них садится Джет,  — подумала она. Луиза внезапно подняла голову — оргазм приближался.

— Укуси меня, Джейк! Укуси свою кобылу, мой жеребец,  — застонала она.

Джейк наклонился вперед и легонько укусил её за плечо.  — Надо же, Луиза действительно увлекалась конным спортом,  — подумал он. Легкого укуса хватило, чтобы она переступила порог и ещё раз промчалась галопом по кольцу. Затем, чтобы сделать все ещё лучше, Мелисса потянулась вверх, схватила её за длинную струящуюся черную гриву и снова втянула её лицо в эту сладкую, сладкую киску.

В одиннадцать Луиза с неохотой отправилась домой. Она освежилась в ванной, затем 

оделась. Она выглядела более свежей, чем когда приехала, в то время как Джейк и Мелисса выглядели так, словно только что закончили Бостонский марафон. Она совершенно вымотала их обоих.

— Отдохните немного, мои великолепные любовники,  — сказала Луиза,  — Чтобы мы могли повторить это завтра.

После её ухода Джейк и Мелисса просто смотрели друг на друга. У них не было сил даже на то, чтобы принять душ.

— Джейкоб Тернер, ты создал монстра,  — сказала Мелисса, прежде чем провалиться в изнуряющий сон.

Джейк только кивнул головой в знак согласия.

Тем временем на севере Нина и Эрика прибыли в Бостон точно по расписанию в среду вечером. Они сняли номер в мотеле в Южном Бостоне с видом на реку Чарльз. Эрика устала от поездки. Она уснула к девяти тридцати. Нина ещё некоторое время сидела, наблюдая за движением транспорта на улице внизу. Она удивлялась, что в любой из проезжающих мимо машин пассажиром может оказаться её двенадцатилетняя подруга. Окончательно Нина заснула около одиннадцати. Завтра ей предстояло воплотить в жизнь план, и ей нужен был отдых.

На следующее утро Нина проснулась отдохнувшей и воодушевленной. Она позвонила риелтору в девять тридцать и договорилась о встрече на одиннадцать, чтобы посмотреть несколько квартир. Третья квартира, которую они посетили, оказалась удачной. Квартира находилась на верхнем этаже трехэтажного дома, принадлежавшего супругам Салливан, вышедшим на пенсию. Салливаны жили на Западной Четвертой улице, менее чем в четырех кварталах от дома Мерфи. Салливаны жили достаточно близко к центру города, чтобы было удобно добираться, если план Нины по поиску работы оправдается. Салливаны были счастливы, что у них в гостях оказались хорошо одетые вежливые женщины. Когда они выставляли дом на продажу, то думали, что в итоге над ними будет жить шумная семья. Конечно, Нина была ирландкой, а статная Эрика стала для Кевина Салливана глазурью на торте.

Нина и Эрика переехали в четверг днем. Разгрузка машины не заняла много времени, особенно с помощью Салливанов. Мистер Салливан работал над превращением верхних этажей дома в квартиру в течение многих лет до своего недавнего ухода на пенсию. В мае Кевин ушел на пенсию из Управления транзитных перевозок Массачусетского залива. Он был хорошим, надежным мотористом на троллейбусе Зеленой линии в течение тридцати пяти лет. С дополнительным доходом от аренды, который дополнял бы его пенсию, они считали себя финансово состоятельными. Квартира была очень милой: на нижнем этаже — кухня, гостиная и столовая, а также полуванна. На верхнем этаже было три спальни и ванная. Ещё одним преимуществом проживания в этой квартире была готовка миссис Салливан. Морин Салливан настояла на том, чтобы девочки обедали вместе с ними как можно чаще.

Следующий этап плана Нины включал в себя поиск работы. В пятницу они с Эрикой отправились в центр Бостона, в страховую компанию Mutual of Boston. Старшая сестра Нины Клаудия начала работать в этой гигантской страховой компании в 1971 году, а к 2003 году стала вице-президентом. Нина помнила,  

что Клаудия постоянно жаловалась на постоянную нехватку специалистов по урегулированию убытков в её отделе. Казалось, что большинство молодых женщин, которые устраивались на начальные должности, находили себе мужа и уходили в течение первого года.

Совместное собеседование прошло достаточно гладко, хотя помощник директора по персоналу, принимавший их на работу, при разговоре с Эрикой заплетался языком. Казалось, он терял нить разговора всякий раз, когда она двигалась и её монументальная грудь проступала под одеждой. Кадровик отвел их на шестой этаж, где им предстояло работать. Он представил их начальнику отдела обработки заявлений, который показал им все вокруг. Они приступали к работе в следующий понедельник. Зарплата была жалкой, но зато они будут работать в том же отделе, что и Клаудия Мерфи. Нина считала Клаудию прямым путем к установлению контакта со своей бывшей семьей.

Конечно, одним из тех, с кем они познакомились во время экскурсии, была Клаудия. Она уже успела подняться до руководящей должности и возглавляла группу из семи корректировщиков. Сердце Нины заколотилось, когда она увидела сестру. Клаудия была для нее как вторая мама. Она была разочарована, когда их не назначили в команду Клаудии. Клаудия приветливо поздоровалась с ней и Эрикой. Нина заметила, как Клаудия завуалированно оценила Эрику. Лесбиянство Клаудии стало открытым ещё в середине девяностых. Похоже, с Клаудией будет проще завязать дружбу — это уж точно.

В субботу Нина и Эрика отправились в магазин за вещами, необходимыми для обустройства дома. Морин Салливан поехала с ними и показала им достопримечательности. Для Нины это был курс повышения квалификации, а для Эрики — все новое и увлекательное. В воскресенье молодые женщины сопровождали Салливанов на мессу. Кевин и Морин были рады этому. Посещение церкви сняло все опасения по поводу типа женщин, которым они сдавали квартиру.

Салливаны посещали церковь Святого Павла, ту самую, которую Нина посещала всю свою юность. Она огляделась по сторонам, пытаясь найти Мерфи. В том, что они там были, можно было не сомневаться — Мэри Мерфи обязательно проследила бы за этим. Если ты был Мерфи, то по воскресеньям ходил на мессу, был начищен до блеска и вел себя наилучшим образом. Нина внимательно осмотрелась, но не смогла разглядеть их достаточно далеко от входа в большую церковь. Тем не менее было приятно осознавать, что они там.

Поначалу Нина беспокоилась, не встретит ли она себя в прошлом, но разговор с Джейком развеял её страхи. Джейк сказал ей, что они уже изменили направление этой временной линии, просто появившись в ней. Он объяснил, что то, что они делают сейчас, никак не влияет на ту временную линию, которую они покинули,  — все уже произошло, включая их смерть. Однако от того, что они сделают, будет зависеть, насколько сильно эта временная шкала отклонится от той, из которой они пришли.

Джейк сказал, что нужно представить, что две временные линии похожи на спицы колеса повозки. Сейчас они находятся возле ступицы, и обе спицы расположены близко друг к другу.  

По мере того как время будет двигаться к ободу, спицы будут отдаляться друг от друга. Насколько далеко друг от друга они окажутся, зависело от их действий. Джейк сказал, что планирует раздвинуть их так далеко, чтобы никто не смог узнать друг друга из одной временной линии.

Другая часть его теории заключалась в том, что расхождение имело эффект пульсации от эпицентра. То есть эффект медленно распространялся от точки возникновения. Джейк говорил, что большая часть населения планеты в течение нескольких поколений двигалась вперед одинаково в обеих временных линиях, прежде чем расхождение затронуло их. В этом есть смысл, если подумать. Посмотрите, например, на христианство. Потребовались сотни лет, чтобы влияние Иисуса проявилось в полной мере. Джейк сказал, что хочет повлиять на максимальное количество людей, чтобы сместить временную линию, в которой они сейчас находятся, на 180 градусов по сравнению с той, которую они покинули.

Нина была вынуждена признать, что если кто-то и мог это сделать, то Джейк. Она не сомневалась, что Джейк — самый умный и талантливый человек на планете. Он интуитивно знал, что и как нужно делать. Казалось, у него есть решение всех проблем — от одиноких женщин до мира во всем мире. То, что Джейк стремился делать то, что нужно, было благом для всех. Благодаря своим способностям он мог совершить грандиозное злодеяние.

Из задумчивости Нину вывели прихожане, стоявшие перед Святым причастием. Когда она стояла в центральном проходе, её сердце заколотилось, как только она увидела клан Мерфи у алтаря. Сердце заколотилось, когда она увидела Шона Патрика, такого молодого и красивого. Он заметил, что она смотрит на него, пока он идет по внешнему проходу, и подмигнул ей. Ужаснувшись тому, что её застали за подглядыванием, она покраснела и опустила взгляд.

Нина никогда не думала о церкви как о месте, где можно познакомиться с Шоном Патриком и остальными членами её семьи. Наверное, её преданность церкви подсознательно не давала ей понять, что это не так. Но вот она оказалась на ступенях церкви Святого Павла, когда Клаудия представила её и Эрику.

— Ещё одна красивая рыжая девушка по имени Нина. Как раз то, что нам нужно,  — пошутил Шон-старший. Затем он повернулся к Эрике:

— И ты, девочка. Имя звучит не очень похоже, но ты слишком красива, чтобы не быть ирландкой.

Обе девушки яростно краснели, пока Шон дразнил их. Несмотря на то что она уже сорок лет знала, что её отец целовал камень Бларни, это все ещё смущало её так же, как и в двенадцать лет. Когда Нина посмотрела на Шона Патрика, и они снова встретились взглядами, Нина могла поклясться, что между ними проскочил электрический разряд. Шон Патрик одарил её одной из своих блаженных улыбок и поднял брови, как бы признавая, что влечение взаимно. Конечно, у Эрики появились новые поклонники: на нее тайком положили глаз Клаудия и шестнадцатилетний Майкл Мерфи.

Мэри Мерфи сказала мужу, чтобы он прекратил флиртовать с красивыми девушками. Пора 

было идти домой. Затем она повернулась и спросила Нину и Эрику, не хотят ли они присоединиться к ним за ужином в среду. Девушки согласились, и Мэри сказала Клаудии, чтобы она забрала их с работы домой. Так Нина получила приглашение в свой старый дом.

Джейк оказался прав и в другом. Похоже, в этой временной шкале хорошие вещи случались с ними слишком часто, чтобы быть случайностью. Все эти тщательные приготовления, чтобы втянуть себя в орбиту Мерфи, оказались ненужными на ступенях собора Святого Павла в сиянии христианского общения.

Нина и Эрика отправились на работу в понедельник утром, радуясь новой должности. На деле же работа оказалась совсем другой. Она была повторяющейся и требовательной. Руководитель группы, к которой их прикрепили, начал учить их, как работать с претензиями. Нина и Эрика были умными женщинами. К полудню они были готовы самостоятельно разбираться с претензиями под присмотром руководителя. Команда Нины и Эрики занималась страховыми случаями домовладельцев. Нина и Эрика натачивались на мелких делах.

Девушки обедали в комнате отдыха вместе с Клаудией. Слишком милая миссис Салливан собрала им ланч и вручила его у двери, как будто отправляла их в первый день в школу. Клаудия Мерфи была привлекательной молодой женщиной. Она была самой высокой среди женщин Мерфи — 167 см. Она также была лучше всех развита. Она была восхитительно фигуристой женщиной. Волосы Клаудии были ярко-рыжими, в отличие от русых волос Нины. У Клаудии была светлая веснушчатая кожа, которая так часто сопровождает рыжие волосы. Веснушки были бичом её существования. Она считала, что они мешают ей быть красивой и заставляют выглядеть так, словно ей десять лет.

Во время обеда Клаудия рассказала им о своей семье. Она рассказала, что ей самой старшей 19 лет, Шону Патрику — 18, Дженни — 17, Майклу — 16, Нине — 12, а близнецам — Донне и Дэвиду — 10. Все по-прежнему жили дома, хотя и она, и Шон Патрик уже закончили школу и работали. Клаудия посещала вечерние занятия в Бостонском колледже, получая степень в области бизнеса. Шон был в неопределенности относительно своего будущего. Он хотел изучать литературу, но понимал, что это нецелесообразно. Нина, конечно, все это знала, но для Эрики все это было захватывающе интересно. У нее в голове не укладывалось, что у нее так много братьев и сестер, и каждый из них такой разный.

Ужин в среду был замечательным. Нину захлестнула ностальгия, когда она сидела за столом с шумной семьей, которую так хорошо знала. Эрика восхищалась организаторскими способностями Мэри Мерфи, которая невозмутимо подавала идеальный ужин. За столом велась оживленная беседа, Шон подшучивал над всеми по очереди. Сегодняшней темой был новый парень Дженни, Ларри.

По какой-то необъяснимой причине отец прозвал Дженни Жуком. Рост Дженни был около 157 см, рыжие волосы, густые и буйные, свисали до пояса. Она обладала нравом матери и злым умом отца. В Ларри было не меньше 2 метров, и он легко весил 110 кг. Он был крутым парнем, пока не оказался 

рядом с Дженни. Шон без конца изводил Ларри, рассказывая о том, каким козлом его сделала Дженни. Ларри лишь улыбался, когда его дразнили. Он видел, что Шон так же ведет себя с Мэри. Любовь может заставить парня делать странные вещи. Конечно, тот факт, что Ларри вступал в морскую пехоту, был большим плюсом в общении с Шоном. Шон провел три года в корпусе, и у него была татуировка, подтверждающая это.

В итоге Нина села за стол рядом с юной Ниной, а Шон Патрик — по другую сторону от нее. Она готова была поспорить, что Шон ещё не все сделал. Шон смеялся, когда кто-нибудь говорил «Нина», и они обе отвечали. Нина уделяла много внимания своей юности. Ей было невероятно интересно задавать вопрос, зная ход мыслей, который приведет к ответу. Конечно, она общалась и с Шоном Патриком. Ей было легко установить с ним контакт. В конце концов, у нее было преимущество — она досконально знала его симпатии и антипатии.

Шон усадил Эрику между Клаудией и Майклом за длинный стол. Бедный Майкл был готов потерять сознание, пока крупная блондинка дразняще заигрывала с ним. Майкл был мозгом семейства, серьезным и образованным. Он был успешным инвестиционным банкиром. В девяностые годы он заработал целое состояние и потерял большую его часть в бурных событиях после 9-11. Но за обеденным столом и в течение последующих недель его внимание было сосредоточено только на мыслях об обнаженных амазонках-викингах. Его преданность окупилась через несколько недель, когда Эрика любезно сделала из него мужчину.

Нина и Эрика прекрасно провели время в доме Мерфи. В свою очередь, они пришлись по душе всей семье. В воскресенье они приняли приглашение на вечеринку после церкви, которую Шон устраивал для соседей.

В пятницу Клаудия пригласила Нину и Эрику выпить после работы. Соседки по дому согласились. Без пяти пять они уже собирались уходить, когда зазвонил телефон. Эрика взяла трубку, послушала минуту, а затем попросила абонента подождать секунду. Она закрыла трубку и сказала Клаудии и Нине, чтобы они уходили без нее. Клаудия записала название и адрес бара на Бродвее и велела ей поймать такси и присоединиться к ним, как только сможет. Эрика кивнула и вернулась к телефону.

Эрике было очень жаль звонившего заявителя. Он был фермером в Миннесоте, недалеко от места, где вырос её отец. На его ферму обрушился страшный торнадо. Он пронесся мимо его дома, но разрушил оборудование. У него было двести пятьдесят акров пшеницы, за которыми нужно было ухаживать, и он был в отчаянии. Эрика вздохнула и начала обрабатывать его заявление. Если она успеет рассмотреть и утвердить заявление первым делом в понедельник утром, то к полудню чек будет у фермера на почте.

Эрика как раз заканчивала оформление документов, когда позвонила Клаудия. Клаудия была в бешенстве и сказала, что ей нужно срочно приехать за ними. Она сказала, что они с Ниной не были в том баре, который она записала, там 

было слишком много народу, поэтому они пошли вниз по улице в заведение под названием «У леди Терезы». Эрика сказала, что сейчас придет, затем схватила свою сумочку и выскочила из здания. Эрике повезло поймать такси, она скользнула на сиденье и сказала водителю: «Леди Тереза на Бродвее» и, пожалуйста, поторопитесь. Водитель весело посмотрел на нее, но завел желтое такси «Чекер».

Через семь минут она вышла из такси и направилась в бар. Первое, что она заметила,  — бар был со вкусом оформлен в тропических мотивах, второе — в переполненном баре не было ни одного мужчины. Хорошо одетые деловые женщины смешивались с представительницами рабочего класса в брюках и джинсах. Пройдя к задней части бара, она обнаружила Клаудию и Нину в компании троицы грубоватых женщин. Нина сидела на коленях у смуглой молодой женщины с короткими черными волосами. Нина выглядела одновременно несчастной и возбужденной, когда рука грубоватой красотки легла ей на бедро.

— Пойдемте, девочки, пора домой,  — сказала Эрика.

Клаудия выскользнула из кабинки с облегченным видом. Нина яростно краснела, пытаясь встать. Большая девушка обхватила Нину за талию и удержала её на месте. Женщина, державшая Нину, Рамона Соуза, была крупной португальской девушкой ростом чуть больше 175 см. На весах она весила шестьдесят пять, но на её мускулистом теле не было ни капли жира. Роми, как называли её друзья, работала водителем грузовика в компании World Parcel Delivery. Она также занималась тяжелой атлетикой и соревновалась в бодибилдинге. А ещё у нее был нрав питбуля. Она пришла в «Леди Ти» прямо с работы, все ещё в неизменных коричневых шортах и футболке, которые носила весь день.

— Эта малышка никуда не денется, Блонди, так что гуляй,  — сказала темноволосая женщина.

Эрика наклонилась и мягко сказала:

— Отпусти её, лесбиянка. Не заставляй меня позорить тебя перед твоими друзьями.

— Это была большая ошибка, сучка,  — сказала Роми.  — Я позволю ей подняться, но только на одну минуту, пока я надеру тебе задницу.

Роми подняла Нину и выскользнула из кабинки, оказавшись в паре метров перед Эрикой. Эрика начала было брать Нину за руку, чтобы вывести её из бара, как вдруг Роми без предупреждения размахнулась и сильно пнула Эрику в бедро своим большим рабочим ботинком «Красное крыло». Внезапный удар застал Эрику врасплох, и она упала на пол. Роми схватила в охапку светлые волосы и притянула Эрику к себе, нанеся два сильных удара по груди Эрики. Боль была сильной для Эрики, но она помогла ей прояснить ситуацию. Эрика запустила кончики пальцев в подмышку Роми, надавливая на узел нервов, пока Роми не ослабила хватку на её волосах.

Водительница отступила назад, тряся рукой, чтобы восстановить чувствительность. Эрика тоже сделала шаг назад, проверяя свою левую ногу. Грудь и бедро пульсировали. Завтра у нее будет несколько серьезных синяков. В данный момент она была просто в ярости, но, в отличие от Роми, Эрика держала свой гнев под контролем.

— Ты никогда не получишь такого красивого тела, шлюха,  — 

дразнила Эрика.

Ее колкость возымела желаемый эффект: Роми опустила голову, выплюнула жгучую порцию ругательств и бросилась в атаку. На этот раз Эрика была к ней готова. Эрика привыкла обходиться без помощи молниеносной Дебби, поэтому уклониться от удара Роми не составило труда. Для крупной девушки Эрика оказалась на удивление быстрой. Когда Роми пронеслась мимо нее, Эрика нанесла ей короткий прямой удар в челюсть, а затем нанесла крученый боковой удар по заднице Роми. Роми отскочила к двум своим подругам, которые сдерживали других посетителей, а затем повернулась лицом к своей холодно улыбающейся белокурой заклятой врагине.

Эрика сняла туфли, откинула назад светлые волосы и мило улыбнулась Роми. Черт, как же ей было жарко! Она чувствовала, как возбуждается. Она ткнула пальцем в Роми и сказала:

— Папа был прав! С блондинками веселее..

У Роми все ещё немного стекленели глаза от удара, но ярость подстегнула её. Она нанесла ещё один удар, но на этот раз Эрика была готова к нему. Она опустила скрещенные руки перед собой и заблокировала удар, а затем, обхватив руками лодыжку, рывком подняла ногу Роми вверх. Португальская девушка с грохотом упала на задницу. Эрика быстро шагнула вперед и дважды ударила Роми, затем схватила её за волосы и подняла на ноги. Крепко ухватив Роми за волосы, Эрика сильно ударила незадачливую женщину коленом по гениталиям. Роми упала на колени и начала блевать.

Эрика спокойно надела туфли, достала сумочку и взяла Нину и Клаудию за руки. К этому времени мускусный аромат Эрики пропитал весь воздух, а её феромоны повышали либидо всех, кто их улавливал. Толпа расступилась, как Красное море перед Моисеем, когда Эрика вывела пораженных рыжеволосых из «Леди Ти».

— Мы идем домой, и вы двое проведете вечер, чтобы загладить свою вину,  — твердо сказала Эрика.

Две кроткие рыжие головки закивали в унисон.

Клаудия и Нина действительно провели вечер, заботясь и заглаживая вину перед Эрикой. Они побаловали свою норвежскую богиню, долго отмачивая её в ванне, а затем пытались зацеловать её сиськи-письки. Этот вечер превзошел все, что когда-либо испытывала Клаудия Мерфи. Её неуклюжие опыты с пассивными наивными девушками меркли по сравнению с тем, как Эрика так властно брала её. А маленькая Нина была приятным сюрпризом с её проворным язычком и талантливыми маленькими ручками.

До конца вечера Клаудия была такой же податливой, как Нина. Она с готовностью выполняла все команды Эрики, полностью отдаваясь своей новой госпоже. Когда в полночь Нина отвезла её домой, Клаудия сразу же направилась в ванную. Она вставила новое лезвие в бритву и побрила свой бугор налысо, как того хотела Эрика. Во время бритья она испытала небольшой оргазм, вспомнив, как Эрика сказала, что хочет, чтобы он был без волос, когда она порвет девственную плеву следующей ночью.

•  •  •

В Палмдейле все было не так интересно, как в Бостоне. Джейк и Мелисса ходили в школу и время от времени проводили вечера с Луизой. Ни Джейк, ни Мелисса не могли 

поверить в сексуальный аппетит своей новой подруги. Она не была такой неистовой в своих занятиях любовью, как Тигруля, но её медленный темп придавал ей больше силы. Луиза не покидала большую кровать до тех пор, пока оба её любовника не были полностью удовлетворены. Джейк пытался свести Луизу с близняшками — чтобы немного разбавить страсть,  — но Луиза упорно отказывалась. Она заявила, что Джейк и Мелисса — единственные любовники, которые ей нужны.

В воскресенье, 31 июля, Мелисса взяла редкий выходной на работе. Она, Джейк и Луиза взяли Аниту на пляж. Анита резвилась у кромки воды вместе с женщинами, пока Джейк ходил за напитками. Джейк стоял в очереди у киоска, когда заметил крошечную блондинку в ещё более крошечном бикини. На вид девочке было лет двенадцать или тринадцать. У нее была симпатичная попка и маленькая грудь. Что-то в том, как она стояла с волосами, собранными в косичку, и выпячивала бедра, привлекло его внимание. Хотя она выглядела как мечта педофила, её глаза и поведение как-то не вязались с её внешностью. Джейк подошел к ней и протянул руку.

— Привет, я Джейк Тернер. Я подросток, а ты нет. Что случилось?

Девочка удивленно подняла глаза и приложила палец к губам, чтобы он больше ничего не сказал. Она схватила его за руку и потянула прочь от места сдачи, прежде чем он успел что-то сказать.

— Ты поймал меня,  — сказала она, её голос звучал пленительным контральто.  — Меня зовут Доун Даймонд. Я просто немного развлекаюсь с грязными стариками. Дай мне две минуты, и я вернусь и поговорю с тобой, мой наблюдательный подросток.

Доун пошла обратно к киоску. Джейк незаметно последовал за ней.

Пока он смотрел, она подошла к мужчине средних лет, стоявшему в очереди, и взяла его за руку:

— Купите мне колу, пожалуйста, мистер. У меня нет денег.

Мужчина сглотнул и утвердительно кивнул. Пока они стояли в очереди, Доун продолжала тереться грудью о его руку. Джейк с изумлением наблюдал, как соски Доун выпирают из ткани купальника.  — Должно быть, её грудь полностью состоит из сосков,  — подумал Джейк,  — и длиной пару сантиметров.  — Он слышал, как их называют «пуфиками», хотя впервые в жизни встретил настоящих. Член Джейка начал твердеть в трусах, и он поблагодарил себя за то, что надел сдерживающие трусы, иначе его «пиноккио» стал бы причиной спотыкания. Пара дошла до конца очереди, и мужчина купил Доун колу. Доун потерлась о тело мужчины и поцеловала его в щеку.

— Спасибо, мистер,  — прощебетала она совершенно убедительным голосом маленькой девочки.

Доун проскочила обратно к Джейку.

Она хихикнула и сказала:

— Я просто обожаю это делать, меня это так возбуждает.

Джейк рассмеялся вместе с ней:

— Я, да и все остальные, могут это заметить,  — сказал он, устремив взгляд на её торчащие соски.

Доун посмотрела вниз, а затем отвела плечо назад, чтобы сделать свои бугорки ещё более заметными.

— Наверное, у меня самые чувствительные соски на планете. Я создала этот купальник, чтобы подчеркнуть их. Получилось?

— Ты 

создала этот костюм?  — спросил Джейк.

— Да, этот и ещё около тридцати. Это настоящая причина, по которой я здесь. Я пытаюсь продать свою линию пляжной одежды некоторым местным магазинам для серфинга. Поездки провалились, так что, наверное, я вернусь в Калифорнию и придумаю план Б.

У Джейка случился один из приступов вдохновения:

— Не спеши, Пуля. У меня есть кое-кто, с кем я хотел бы тебя познакомить.

— Пуля?  — спросила она.

— Да, эти штуки торчат, как пара патронов 45-го калибра, так что я назову тебя Пулей.

Доун одарила Джейка своим девчачьим хихиканьем.

— Мне нравится, папочка,  — сказала она, дав Джейку несколько прозвищ.

Джейк представил Доун Мелиссе и рассказал о своей недавно вдохновившей его идее магазина для серфинга. Обе женщины сразу же согласились. Когда Джейк сказал, что они будут продавать верхнюю и нижнюю части купальника как раздельные, Мелисса крепко поцеловала его. Он сказал единственную вещь, которая убедила её в том, что это отличная идея. Поскольку её красивая рубенсовская попка была немного непропорциональна остальному телу, у Мелиссы всегда были проблемы с покупкой подходящих бикини.

На следующий день Мелисса отправила команду Торнтона на поиски недвижимости. С типичной для Джейка удачей они нашли два прибрежных сувенирных магазина, выставленных на продажу. TnT купила оба магазина вместе с товарами по очень выгодной цене.

Миниатюрная Доун Даймонд оказалась на самом деле 23-летней девушкой с дипломом МВА Калифорнийского университета. Они с Мелиссой заключили партнерское соглашение, по которому Доун управляла магазинами для серфинга, а они были единственными магазинами, где продавалась её пляжная одежда. К 1 сентября «Магазины серфинга Мауи Джейка», в которых продавалась «Diamond Pointe Swimwear», заработали на полную мощность. Молва быстро распространилась об инновационной пляжной одежде и её политике сочетания размеров. К празднику Дня труда все магазины были переполнены. Конечно, Джейк предложил Доун линию мужского снаряжения для серфинга, и это тоже привлекло парней. Производитель одежды в Северной Каролине неистово работал весь август, и все равно одежда была распродана за два дня.

Доун быстро развивала бизнес, и уже через два года магазины «Мауи Джейк» были разбросаны по обоим побережьям Флориды. Через пять лет они были уже на всех побережьях и за границей. Если там был пляж, то там был и Maui Jake's. Многих бизнесменов и дистрибьюторов порой не удивляло, что женщина, которая выглядит и одевается так, словно ей тринадцать лет, управляет таким предприятием, как «Мауи Джейк». Доун это не волновало. В конце концов, что хорошего в жизни без радости, а дразнить мужчин доставляло ей огромное удовольствие.

Конечно, был один мужчина, которого она не просто дразнила, один счастливчик, который мог побаловаться с этими сверхчувствительными сосками в любое время, когда ему вздумается, и один счастливчик, который регулярно пробовал эту крошечную киску. Да, старина Джейк играл в то, что подкарауливал Доун и насиловал её, пока она притворялась, что все ещё учится в младшей школе. От одного только разговора Джейка о том, что он хочет сделать 

с её телом, трусики Доун становились такими сочными, что прилипали к тефлоновому покрытию.

Доун переехала к ним на ранчо. Она сняла апартаменты в восточном крыле, используя гостиную как вечерний кабинет для создания купальников. Митци выделила для нее место в TnT, где она не только работала над «Мауи Джейком», но и участвовала в любом проекте, в котором могла помочь. Они с Митци стали хорошими друзьями — две умницы, наделенные полномочиями доводить дела до конца.

Для Джейка и Мелиссы время ускорилось. У Мелиссы было особенно много дел. Школа, ранчо и растущая бизнес-империя не давали ей покоя. Поэтому Доун была просто находкой. Маленькая извращенная блондинка была сосредоточена, как лазерный луч, когда дело касалось бизнеса. Джейк подобрал такую умную девушку и придумал для нее занятие, которое принесет TnT кучу денег. Конечно, это был бы не Джейк, если бы он не помог Доун найти себя. Он обеспечил безопасную отдушину для её извращений, черт возьми, он даже поощрял её, когда мог быть рядом и присматривать за ней.

Триместр в Стетсоне закончился 11 августа, и Джейк с Мелиссой были рады перерыву. Обычные занятия начнутся 5 сентября, они планировали взять на себя такую же большую нагрузку, но занятия будут короче. Мелисса с головой погрузилась в работу. И у TnT, и у Тhоrntоn Dеvеlорmеnt было много дел. Джейк с головой ушел в предвыборную кампанию Эндрю Уиггинса и в перепихон. Ему нужно было наверстать упущенное, особенно с Ребеккой и Марисой!

Эрика и Нина звонили Джейку и Мелиссе каждые несколько дней, чтобы рассказать о своих приключениях в Бостоне. В среду, Эрика позвонила и долго разговаривала с Мелиссой. После разговора Мелисса сказала, что Джейку нужно съездить в Бостон и кое-что проверить. Эрика тосковала по дому и скучала по ним, но у Мелиссы было слишком много дел, чтобы ехать самой. Джейк согласился и забронировал билет на пятницу 18-го. Близняшки получили разрешение остаться на выходные, чтобы Мелиссе не было совсем одиноко в большой кровати. Рамон и Луиза собирались провести выходные в Киссимми на конном аукционе, так что Кармен и Анита тоже останутся в главном доме.

Джейк провел утро четверга с Ребеккой Доан в её доме. Кэти тоже была там и выглядела так, словно собиралась родить в любую минуту, хотя утверждала, что не должна была рожать ещё целую неделю. ЛаМонт был в отъезде и занимался оформлением прав на издание последнего бестселлера Ребекки в мягкой обложке. Он должен был вернуться на следующий день. Больше он не собирался покидать город до рождения ребенка. Ребекка быстро становилась известным автором. Её третья книга была завершена и ждала, когда издатель выпустит её. Предрелизные продажи уже говорили о том, что книга станет очередным бестселлером. Однако в этот четверг Ребекка меньше всего думала о писательстве. Ребекка, как поется в песне, была настроена на любовь. У Джейка было такое же настроение, и они провели пару сладких часов в королевской кровати 

Ребекки.

Около одиннадцати он отправился в дом Тернеров, чтобы навестить Хелен. Хелен позвонила ему вчера и попросила зайти, чтобы поговорить о семье. Джейк полагал, что она хочет поговорить о своем желании забеременеть — тема, которая показалась ему несколько неприятной. Джейк не возражал против того, чтобы удовлетворить желание Вики и Кэти к деторождению, но у него были серьезные сомнения насчет того, чтобы совершить этот поступок с Хелен. Как выяснилось, разговор не касался беременности. Все было хуже, гораздо хуже.

— Джейкоб, твой отец работает до смерти. Ты знаешь, что на прошлой неделе он был у врача с болями в груди?  — Хелен обрушилась на него без предисловий.

— Что! Почему ты не позвонила мне? Как он? И вообще, где он?

— Он на работе, конечно, он ужасно упрямый. Он взял два дня отпуска, сказал, что все в порядке, а потом вернулся на работу. Я волнуюсь за него, он взял с меня обещание никому не говорить, но я не могла больше держать это в себе.

Джейк взял её за руки, когда она начала плакать. Если все было настолько плохо, что Хелен так расстроилась, значит, дело действительно серьезное. Успокоив Хелен, Джейк ушел и направился прямо в «Тернер мебель». В голове Джейка царило смятение: Чарльз Тернер был самым лучшим человеком, которого он когда-либо встречал. Джейк способствовал расширению «Тернер Мебель». Теперь этот план, похоже, подталкивал Чарльза к скорой смерти. Джейк, как никто другой, должен был предвидеть это и предотвратить, пока все не превратилось в проблему. Чарльз по-прежнему руководил повседневной деятельностью компании «Тернер мебель и техника», готовился к торжественному открытию магазина в Тампе, работал над открытием двух строящихся магазинов и планировал запуск ещё трех. Это было слишком много для одного человека.

Гейл Мартин, секретарь Чарльза, крепко обняла Джейка и провела его прямо в офис Чарльза. Она уже была готова сама позвонить Джейку и попросить Чарльза сбавить обороты.

Чарльз поднялся из-за стола и обнял Джейка. Они оба сели, и Джейк стал рассматривать Чарльза. Прошло всего несколько недель с тех пор, как он видел Чарльза, но казалось, что его отец постарел на десять лет. Чарльз выглядел осунувшимся и исхудавшим, в его редких рыжевато-светлых волосах прибавилось седины.

— Так что привело тебя сюда, сынок? У тебя есть для нас новая идея?  — спросил Чарльз с напускным весельем.

— Вообще-то да, папа. Я подумал, что нам нужно нанять исполнительного директора, чтобы он помогал тебе. Бизнес становится слишком большим, чтобы ты или кто-то другой мог управлять им в одиночку.

— Я надеялся, что ты займешь эту должность, сынок,  — сказал Чарльз.

— Даже если и так, это произойдет через много лет, а я думаю, что необходимость в нем назрела,  — ответил Джейк.

— Ты, конечно, прав, но мне трудно расстаться с этим. Мне трудно поверить, что кто-то может управлять этой компанией так же хорошо, как я.

— В этом и заключается прелесть найма исполнительного директора, папа. Ты по-прежнему можешь контролировать 

все, позволяя ему заботиться о повседневных операциях. Мелисса именно так и поступает, и, похоже, ей это удается.

Чарльз неохотно согласился с тем, что Джейк прав. Джейк ещё больше убедил его в том, что пусть сотрудники отдела развития компании Тhоrntоn займутся подбором кандидатов для собеседования с Чарльзом.

Джейк ушел и вернулся, чтобы снова поговорить с Хелен. Хелен была очень рада, что Чарльз согласился передать часть своего бремени кому-то другому. Хелен рассказала Джейку, что теперь она проводит в магазине три-четыре дня в неделю, потому что декоративная часть бизнеса действительно набирает обороты. Она будет пытаться притормозить Чарльза до тех пор, пока не появится новый человек. Успокоившись, Хелен одарила Джейка пылким поцелуем в знак благодарности. Здоровье Чарльза по-прежнему вызывало у них опасения, но, по крайней мере, у них был план, как снизить нагрузку на него. Хелен даже согласилась перестать донимать отца просьбами забеременеть... пока что.

Следующей остановкой Джейка был ТНТ. Он пообещал Доун, что после обеда отвезет её в торговый центр. Доун ждала его в своем офисе, на работе она одевалась как молодая профессиональная женщина. Доун была красивой блондинкой из Южной Калифорнии, о которой с восторгом отзывались «Бич Бойз». Она была очень маленькой женщиной, едва ли пять футов ростом, и весила, наверное, девяносто пять фунтов после обильной еды. Она была гораздо лучше сложена, чем казалась на пляже. Джейку показалось странным, что в то время как большинство женщин покупают одежду, чтобы увеличить свою грудь, Доун создавала купальники, чтобы скрыть свою — за исключением сосков.

Когда за ней заехал Джейк, у Доун была с собой большая пляжная сумка. Он отвез её в бунгало Лиз, где она с сумкой скрылась в ванной. Через двадцать минут она вышла оттуда, выглядя совсем как двенадцатилетняя девочка. Джейка всегда поражали превращения Доун. Его также забавляло, что, в отличие от остальных девяноста девяти процентов женщин в мире, она снимала макияж, чтобы выглядеть моложе. Доун была одета в короткую клетчатую юбку, белую блузку, туфли — лодочки. Её наряд был скромным и милым, лицо — свежевымытым, а светлые волосы собраны в хвост с розовыми бантиками.

К двум часам они были в торговом центре. Джейк сидел на скамейке у центрального фонтана и наблюдал за её покупками. Она умела как действовать, так и выглядеть. В данный момент Джейк наблюдал за тем, как Доун примеряет обувь. Парень, пытавшийся ей помочь, вспотел, словно что-то украл,  — наверное, так оно и было, подумал Джейк. Мужчина натягивал на её ногу мокасины, стараясь не заглядывать ей под юбку. Доун сидела, стараясь не быть откровенной, чтобы позволить ему это. Насколько Джейк мог судить, это был взаимоудовлетворяющий договор. Джейк наблюдал за ней в двух обувных магазинах и в одном бутике, выставляя её на обозрение как мужчинам, так и женщинам.

Джейк не возражал против того, что у Доун были свои заморочки. Это было достаточно невинно. Однако он беспокоился о том, что она будет делать 

это, когда его не будет рядом. Ведь были мужчины, которые могли бы позволить себе гораздо больше того, что она готова была предложить. Доун сказала ему, что делает это в общественных местах, чтобы избежать подобных ситуаций. Кроме того, она была очень осторожна, уходя, чтобы на нее не набросились. Она сказала, что ей очень нравится, когда он идет с ней. Так она чувствовала себя в безопасности. По совпадению, Доун тоже заводилась, когда разыгрывала спектакль. Джейк, как её эскорт, получал от этого удовольствие.

Доун не просто любила демонстрировать себя на публике, она обожала полупубличный секс. Не успели они выйти из торгового центра, как её маленькие цветочные трусики оказались в кармане Джейкса, а её эссенция — на его пальце. Он снял её в темном углу зала игровых автоматов, зажав в кабинке для моментальных фотографий. Фотографии лежали у него в другом кармане, чтобы доказать это. В ответ Доун подарила ему шикарный «хаммер», когда они ехали обратно в бунгало, чтобы переодеться. Джейк был единственным человеком, с которым она разделяла своё пристрастие.

Вернувшись в бунгало, Джейк стал играть в осквернителя, снимая с нее остатки одежды и опускаясь на нее. Доун кончала ведрами, пока он изображал соблазнителя юных девственниц. Она выкладывалась по полной, выходя из образа только для того, чтобы кончить. Маленькая безволосая писечка Доун была очень вместительной. Луиза была вдвое больше, но вдвое туже. Но Доун была искусной любовницей с отличным контролем внутренних мышц.

Джейк и Доун вернулись в дом без десяти шесть. Доун даже помогла накрыть стол для очередного замечательного ужина миссис Лопес. Сегодня она приготовила Джейку все его любимые блюда в качестве подарка на прощание. Она знала, что он уедет всего на несколько дней, но использовала любой повод, чтобы побаловать его. Миссис Лопес все ещё была на ранчо. Её муж работал допоздна и ещё не заехал за ней. Джейк обнял её и похвалил за угощение.

— Что я буду делать в Бостоне, сеньора Лопес, без вашей стряпни?  — спросил Джейк по-испански.

Миссис Лопес ответила, что каждая мать, имеющая подходящую дочь, будет бороться за возможность готовить для него, как только узнает, что он в городе.

Луиза осталась с Джейком и Мелиссой, пока её родители забирали малышку Аниту домой. Джейк решил, что эти две женщины намереваются опустошить его до того, как он отправится в Бостон. В восточном крыле дома Вера и Надежда играли в карты с Доун. Доун была младшей сестрой, которой не было у этой впечатлительной парочки. Сегодня близняшки пытались раздеть Доун, играя в покер на раздевание. Доун сразу же раскусила эту уловку, но все равно согласилась. Ей нравилось шалить с близнецами и вести себя так, будто она их ровесница. У нее не было такой возможности, когда она действительно была в их возрасте. Она была единственной дочерью богатых пожилых родителей, которые всегда держали её очень близко к дому.

В пятницу утром Джейк сел на рейс 

авиакомпании Dеltа из Дейтоны, направлявшийся в Атланту. Он сел на стыковочный рейс до Бостона и прибыл в Логан в три двадцать. Потребовалось чуть больше часа, чтобы выбраться из аэропорта и добраться до дома Салливанов.

Миссис Салливан открыла дверь, когда Джейк постучал. Она с улыбкой сказала ему, что его ждут и что он может войти. Мистер Салливан возился в своей мастерской в подвале. Он поднялся наверх, когда его позвала жена. Они пожали друг другу руки.

— Так ты брат Нины,  — сказал Кевин Салливан.

— Приемный брат,  — поправил Джейк.  — Хотя Нина так же близка мне, как и мои родные сестры.

— Что ж, она и Эрика — прекрасные молодые леди, и они обе хорошо отзываются о тебе,  — сказала Морин Салливан.

Морин налила Джейку стакан лимонада, а затем Кевин повел его в подвал, чтобы показать кедровый сундук, который он делал для своей жены. У Кевина была хорошо оборудованная мастерская, и он был первоклассным мастером по дереву. Джейк провел с Кевином приятный час, попивая лимонад и восхищаясь мастерством Кевина.

В пять тридцать Нина и Эрика спустились по лестнице, поцеловали Кевина в щеку и заключили Джейка в объятия. Они говорили все разом, рассказывая о том, как они рады его видеть. Джейк говорил им, что их чувства взаимны, когда Морин сообщила, что ужин будет готов через пятнадцать минут. Девочки побежали вверх по лестнице, чтобы помочь ей, пока Джейк и Кевин наводили порядок в мастерской.

Морин испекла большой ростбиф со всеми приправами. Нина и Эрика сказали ей, что Джейк голоден, поэтому она приготовила столько, что хватило бы на целый взвод. Джейк действительно наложил кучу еды, похвалив Морин за каждую порцию, которую он скушал. После ужина Нина сказала, что их ждут у Мерфи в семь тридцать. Казалось, все хотели познакомиться с «братом», о котором так восторженно отзывалась Нина. Джейк и сам с нетерпением ждал встречи с Мерфи. Эрика и Нина постоянно говорили о них по телефону.

Трое молодых людей пришли к Мерфи вовремя. Нина начала их знакомить. Джейку пришлось сосредоточиться, чтобы уследить за всеми лицами и именами. Оба Шона крепко пожали ему руки. Майкл был немного сдержаннее. Мэри поцеловала его в щеку, а Клаудия и Нина покраснели, когда он сделал им комплимент по поводу их красоты. Дженни наблюдала за ним, скользя взглядом между ним и все ещё краснеющей Клаудией. Ларри крепко пожал ему руку, но, по крайней мере, не попытался её раздавить. Боже, этот Ларри был уже большим мальчиком, а ведь ему ещё не исполнилось и девятнадцати. Джейк усмехнулся, глядя на то, как Ларри смотрит на Дженни: Большой Ларри определенно был серьезно влюблен.

— Тернер звучит как английское имя, Джейкоб, скажи мне, что это не так,  — сказал Шон, добавив ирландский говор.

— Шотландец, я полагаю, сэр, но моя мать — ирландка. Мой дед вообще был из Бостона. Его звали Эллиот Бакли.

Шон выглядел изумленным, но реакция Мэри была выше всяких похвал.  

Мэри перекрестилась и закричала:

— Святые защитите нас!  — Когда все вопросительно посмотрели на нее, она покраснела так, что её лицо стало краснее волос.

— Простите, но у меня был дядя по имени Эллиот Бакли, старший брат моей матери. По какой-то причине он уехал в Нью-Йорк двадцать пять лет назад. Он погиб на Корейской войне. Я помню, что у него была дочь моего возраста по имени Хелен.

Джейк был ошеломлен: либо это было умопомрачительное совпадение, либо здесь действовало что-то непостижимое. Джейк ухватился за версию о совпадении. С этим было гораздо легче смириться, чем с тем, что он является пешкой в какой-то странной космической игре.

— Мою маму зовут Хелен, а мой дед погиб в Корее. Думаю, это делает нас родственниками,  — сказал Джейк.

Мэри ещё раз обняла Джейка и сказала:

— Я вижу в тебе мужчину Бакли, как и в своих мальчиках. Ты просто вылитый дядя Эллиот.

Нина была поражена таким поворотом событий не меньше Джейка. Она увидела в этом ещё одно подтверждение необыкновенности Джейка Тернера. Теперь она больше, чем когда-либо, верила, что Бог поместил Джейка в это время, чтобы исправить мир с пути саморазрушения, на который он встал. Он был святым Иаковом. В конце концов, у её церкви была богатая история святых, которые были поставлены на Землю, чтобы совершить какое-то чудо. Она не без оснований полагала, что Джейк — один из них.

Но как же она сама, почему она здесь? Она не разделяла желания Джейка все изменить, хотя и была неразрывно втянута в его планы. Нина перекрестилась и отбросила эти мысли. Лучше сосредоточиться на Шоне Патрике. Одна мысль о его имени заставляла её вздрагивать ещё раз.

Джейк ещё некоторое время болтал с Шоном и Мэри. То, что он был ирландцем или хотя бы наполовину ирландцем, делало его просто душкой для Шона. Для Мэри он был членом семьи со стороны её матери, а таких было очень мало. Джейк предложил всем подросткам выйти на улицу и спросил, куда они могут пойти. Дженни предложила пойти в боулинг, и эта идея быстро нашла общий язык. Они разделились на пары: Джейк и Клаудия, Дженни и Ларри, Нина и Шон Патрик, Эрика и Майкл. Джейк заметил, как быстро Нина и Эрика подтолкнули его к Клаудии. Не то чтобы он жаловался. Она была красавицей, хотя и казалась почти неизлечимо застенчивой.

Джейк и Клаудия делили заднее сиденье «Шевроле» Ларри 57-го года. Даже в большом «Шевроле» было тесновато на заднем сиденье. Ларри откинул сиденье так далеко назад, что места для ног оставалось всего несколько сантиметров. Дженни быстро утратила свою сдержанность, как только они оказались вне поля зрения родителей. Она скользнула по сиденью так близко к Ларри, что оказалась почти у него на коленях. Джейку не хотелось гадать, что происходило на переднем сиденье, пока Ларри извивался, а Дженни хихикала.

Джейк начал втягивать замкнутую Клаудию в разговор, как только они тронулись в путь. Поначалу 

она отвечала ему односложно, но вскоре Джейк полностью вовлек её в разговор. Несколько раз он даже заставил её рассмеяться, что очень удивило её сестру Дженни. Клаудия была самым серьезным человеком, которого она знала. Дженни уже целую вечность не слышала, чтобы Клаудия так смеялась. К тому времени как они добрались до боулинга, Клаудия впервые за пять лет наслаждалась обществом парня.

Клаудия не родилась с предпочтением к женщинам, скорее наоборот. Что, а точнее, кто, изменил её взгляды, так это Билли Макгуайр и несколько его друзей. Билли в то время было шестнадцать, и он был настоящим мечтателем. Клаудия несколько раз прокрадывалась к Билли, чтобы предаться горячим поцелуям. Она была ещё одной наследницей либидо Бакли, и Билли усадил её на заднее сиденье отцовской машины, горячую, как петарда. Билли пощупал её, и она даже подрочила ему, но была полна решимости не заходить дальше. Все изменилось, когда Билли тайком увел её из дома друга, с которым она провела ночь. Билли привел её на вечеринку в дом одного из своих друзей, чьи родители были в отъезде. Билли уговорил её выпить немного водки, лишил её девственности, пока она была пьяна, а затем разделил её почти коматозное тело со своими друзьями.

С тех пор Клаудия боялась и отталкивала мальчиков и мужчин. Ей было очень стыдно за то, что во время этого испытания она несколько раз кончила. В её понимании она была испорченной шлюхой. С её возросшим сексуальным влечением Клаудия обратилась к единственной доступной отдушине — собственным пальцам. Во время ночевки в доме Дорин Фланаган старшая сестра Дорин показала ей альтернативу, которая сделала мастурбацию немодной. Теперь она чувствовала себя ещё большей шлюхой, чем раньше, причем шлюхой с отклонениями. Во всем этом Клаудия в конце концов призналась Джейку, когда они сидели за столом и наблюдали за игрой остальных в боулинг.

Клаудия не знала, почему она выкладывает все начистоту совершенно незнакомому человеку. Она просто знала, что Джейк — именно тот человек, на которого можно наконец-то выплеснуть свою душу. Джейк выслушал её рассказ без комментариев, изредка успокаивая её, чтобы она могла продолжить. Когда она закончила, Джейк взял её руку и поцеловал. Он поблагодарил её за то, что она доверилась ему настолько, что рассказала о своих секретах. Джейк сказал ей, что она нормальная здоровая женщина, а не какая-то извращенка. Он также напомнил ей, что в случае с Билли и компанией по-настоящему плохо было то, что её взяли против её воли, а не то, как на это отреагировало её тело. Джейк сказал ей, что она, вероятно, бисексуальна, что, по его мнению, не так уж редко встречается у женщин. Клаудия обдумала эту новую информацию. Она почему-то верила каждому его слову, что само по себе было невероятно.

Около одиннадцати тридцати кеглеры закончили играть на дорожках. Нина с триумфом провозгласила себя чемпионкой по боулингу, потому что ей удалось дважды преодолеть барьер в сто кеглей.  

После этого обе группы разошлись. Шон собирался отвезти свою компанию в закусочную на всю ночь. Ларри сказал, что они с сестрами Мерфи покажут Джейку город и отвезут его к Салливанам.

Ларри катался по окрестностям уже минут пятнадцать, когда Клаудия неожиданно попросила его отвезти их на пляж. Джейк подумал, что это странная просьба. Ведь они знали, что он живет в пятнадцати милях от «Самого знаменитого пляжа в мире». Его отношение полностью изменилось, когда Ларри отвез их на место, которое явно было местом для поцелуев. Они остановились на пустынной стоянке у пирса. Клаудия открыла дверь и схватила Джейка за руку.

— Пойдем, Джейк. Прогуляйся со мной,  — сказала она.

Клаудия повела Джейка по деревянной лестнице на пирс. Они проскочили под цепью, натянутой над входом на пирс. Джейк обратил внимание на табличку с надписью «Закрыто для бизнеса», висевшую на цепи. Клаудия рассмеялась и сказала, что это сделано для того, чтобы не пускать рыбаков на пирс в нерабочее время. Они подошли к концу длинного пирса и стали смотреть на океан: Джейк обнял Клаудию, а она положила голову ему на грудь. Когда Клаудия наклонила голову, поцеловать её показалось самым естественным делом на свете. Джейк не знал, какими ещё талантами обладала Клаудия, но целовалась она великолепно. Он не знал, как долго их губы были слиты воедино. Он знал, что это могло продолжаться всю ночь. Наконец Клаудия неохотно прервала поцелуй и посмотрела ему в лицо.

— Джейк, я полагаю, мы четверо или пятиюродные братья. Как ты думаешь, это делает нас инцестом?  — спросила она.

— Ну, не знаю, Клаудия, думаю, «относительно» это так.

Клаудия начала смеяться так сильно, что по её щекам потекли слезы. Она то ударяла Джейка, то снова разражалась хохотом. Наконец Клаудия взяла себя в руки и обхватила его за шею.

— В таком случае, мой юный деревенский кузен, полагаю, мне придется ещё развратить тебя,  — сказала она.

Затем она приникла губами к его губам, словно не собиралась отпускать. Клаудия вздрогнула, когда Джейк потянулся к её груди, потом вздохнула, расслабилась и поцеловала его ещё крепче. Джейк был в восторге от внушительного размера груди, которую мисс Клаудия прятала под своим мешковатым свитером. Ещё больше он был в восторге от того, что она позволила ему исследовать их по своему усмотрению. Когда она отстранилась от него, дыхание Клаудии стало затрудненным. Она снова держала его на расстоянии вытянутой руки, глядя ему в глаза.

— Джейк, это невероятно здорово, но я слишком возбуждена. Мне нужно все хорошенько обдумать, прежде чем мы пойдем дальше. Мы прокладываем путь, на который, как мне казалось, я больше никогда не встану.

Джейк сказал ей, что понимает, и взял её за руку, пока они шли обратно к машине. Спустившись по ступенькам пирса, они наделали много шума, чтобы предупредить Ларри и Дженни о своем возвращении. Судя по бешеной беготне, которую они наблюдали, это было очень кстати. Ларри с досадой смотрел,  

как Клаудия и Джейк забираются на заднее сиденье «Шевроле». Дженни же лишь лениво улыбалась, рассеянно поправляя одежду и приглаживая волосы. Джейк решил, что женщины Мерфи — самые похотливые из всех, кого он когда-либо встречал. Джейк также понял, что Ларри был одним из хороших парней. С Ларри Флинном морская пехота определенно получила одного из тех хороших парней, которых искала.

Джейк и Клаудия целовались и обнимались всю дорогу домой. Дженни была совершенно ошарашена тем, что её старшая сестра на заднем сиденье занимается сексом. Она подталкивала Ларри каждый раз, когда слышала шум сзади. Черт, Дженни жалела, что сейчас не так близко к её комендантскому часу. Она снова возбудилась от приключения сестры. Ларри подъехал к дому Салливанов в час ночи. Машина Шона уже была припаркована на улице перед домом. Фары Ларри осветили две головы, которые серьезно целовались.

Эрика и Нина вышли из машины Шона, когда Джейк вышел из машины Ларри. Все трое высунулись в окно и поцеловали своих спутниц на ночь. Джейк, Нина и Эрика стояли на боковой дорожке и удивленно смотрели вслед удаляющимся машинам. Взявшись за руки, они поднялись по боковой лестнице в квартиру девушек. У каждого из них было назначено свидание на завтра. Все трое с нетерпением ждали нового волшебства Мерфи.

Оцените рассказ «Дважды повезло. Часть 30»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 05.05.2025
  • 📝 58.4k
  • 👁️ 2
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Мелисса обмякла в его руках, едва не потеряв сознание. Джейк подхватил её на руки и отнес на диван. Мама Джейка, папа и Дебби спустились по лестнице, чтобы узнать, что за переполох. Джейк рассказал им все, что знал, пока Энджи бегала на кухню за стаканом воды для Мелиссы. Хелен занялась Мелиссой и вскоре заставила её сидеть и пить воду, которую принесла Энджи. Наконец Хелен успокоила Мелиссу настолько, что она сама начала рассказывать....

читать целиком
  • 📅 15.08.2023
  • 📝 136.6k
  • 👁️ 10
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Хатуль Мадан

С тобой или без тебя / With or Without You © Redbull_2222
***********************
Фред въехал на свою подъездную дорожку. Был приятный солнечный полдень, и он только что отвез их младшего, Дэйва, к бабушке и дедушке на выходные. Родители Шэрон обожали своего младшего, которому было уже восемь лет. Его сестре, Джейн, было двадцать лет, а ее брату Джейсону - девятнадцать, и поэтому иметь рядом маленького, чтобы баловать его по глупости, было для них воплощением мечты....

читать целиком
  • 📅 07.10.2023
  • 📝 147.6k
  • 👁️ 14
  • 👍 10.00
  • 💬 0

— Самое время собираться в дорогу, не так ли?  — спросил Том.

— В последний раз повторяю, я не хочу идти. Ты знаешь, что я не знаю никого, кто будет там, и я действительно не хочу провести весь вечер, пытаясь поговорить с людьми, которых я не знаю. Они твои друзья, почему бы тебе просто пойти без меня?  — ныла Джулия....

читать целиком
  • 📅 16.08.2023
  • 📝 145.1k
  • 👁️ 19
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Хатуль Мадан

Сюрприз на пенсии / Retirement Surprise © SW_MO_Hermit
*******************************************
— Самое время собираться в дорогу, не так ли? — спросил Том.
— В последний раз повторяю, я не хочу идти. Ты знаешь, что я не знаю никого, кто будет там, и я действительно не хочу провести весь вечер, пытаясь поговорить с людьми, которых я не знаю. Они твои друзья, почему бы тебе просто пойти без меня? — ныла Джулия....

читать целиком
  • 📅 09.05.2025
  • 📝 54.7k
  • 👁️ 3
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Джейк поднялся в свою комнату после того, как собрание закончилось. Он считал, что план, который они разработали, был хорош. Он сводил к минимуму риски для них и, как они надеялись, заставит их хотя бы помириться с Уэлчами. Он не хотел, чтобы ему пришлось быть начеку до конца учебного года или до конца жизни. Он заканчивал делать домашнее задание, когда к нему заглянула Хелен....

читать целиком