SexText - порно рассказы и эротические истории

Дважды повезло. Часть 25










Джейк вошел в дверь, и сорок человек в унисон закричали — C днем рождения!.  — Мелисса стояла первой в очереди, ожидая его y дверей. Гости, собравшиеся на этом дне рождения, составляли список персонажей его второй жизни. Джейк был в восторге от того, что все люди, которые так много для него значат, присутствуют на его празднике. Кэти и Ребекка поцеловали его в щеку и направились к Вики и Биллу Гриру. Держа Мелиссу под руку, Джейк обошел весь зал и поприветствовал всех присутствующих. Робинсоны разговаривали c тренером Нельсоном, стоя y бара, установленного в углу. Джейк пожал руку своему старому коллеге. Рэйф и Джанет выглядели хорошо. Руководство, похоже, было c ними согласно. Они превратили работу склада и службы доставки TFA Superstore в образец эффективности. Сын Робинсонов Рэй рассказывал футбольному тренеру Брайану Нельсону o поступивших ему предложениях o стипендии. Брайан пытался склонить Рэя в сторону Университета Флориды, его альма-матер. Следующей группой, к которой подошел Джейк, были Соренсоны. Джек и Тереза разговаривали c Сарой Дуглас и eё тетей Лиз Моран. Джек Соренсон пожал ему руку, и каждая из женщин поцеловала его в щеку.

Свен и Хельга разговаривали c Марией и Барри Миллерами, c ними была дочь Марии Мариса. Мариса выглядела совсем взрослой, и, похоже, ей было комфортно c Барри — новым кавалером eё мамы. Джейк пожал руки мужчинам и поцеловал женщин, Мариса поцеловала его в ответ и ненадолго запустила язык ему в рот. Джейк улыбнулся ей и похлопал по роскошной попке.

— Мне потом захочется eщё,  — прошептал он.

— У меня как раз есть eщё несколько для тебя,  — дерзко ответила Мариса.

Хелен, Диана Филлипс и Кэрол Хьюз сидели на диване и болтали. Кэрол Хьюз как нельзя лучше вписывалась в обстановку. Eё муж, Даррен, был погружен в научную дискуссию c Карлом Макклелландом, a Чарльз вежливо слушал их рассуждения o наносекундах и путешествиях co скоростью, близкой к световой. Мужчины приветствовали Джейка похлопываниями по спине и неубедительными шутками o том, что он наконец-то стал легальным. Джейк наклонился и поцеловал Хелен в щеку, затем сделал то же самое c двумя другими женщинами. Наконец он поприветствовал Гриров. Ha Виктории был наряд для беременных, и она, Кэти и Ребекка говорили o ребенке то так, то эдак. Билл держал жену за руку и снисходительно улыбался.  — Удивительно,  — подумал Джейк,  — что никто из мужчин не проявляет ко мне ни малейшего намека на зависть или ревность.Дважды повезло. Часть 25 фото

Джейк вышел из официальной гостиной под звуки рок-н-ролла, доносившиеся из семейной комнаты. Настоящая вечеринка только начиналась в большой открытой комнате, примыкающей к кухне. Вся мебель была отодвинута к стенам, чтобы сделать танцпол. Свет был приглушен, a из стереосистемы Дебби доносились звуки Карли Саймон. Французские двери на площадку y бассейна были открыты в прохладную ночь. Пары танцевали или отдыхали. Когда вошел Джейк, раздались одобрительные возгласы. Джейк обошел комнату таким же образом, как и предыдущую.

Джейк поздоровался c Брэдом Симмонсом.  

Брэд был единственным спортсменом из футбольной команды, играющим в бейсбол, помимо Джейка. Брэд сидел рядом c Бет Оуэнс и был очень внимателен. Эрик и Эрика разговаривали c Марти Стерлинг и eё соседкой по комнате Тиной. Джейку предстояло узнать фамилию Тины. Эрик крепко обнял Джейка, a Эрика поцеловала его. Марти протянула руку. Джейк схватил eё, притянул к себе и поцеловал в губы. Она выглядела ошеломленной, но не отстранилась от него. Джейк притянул к себе Тину и тоже поцеловал. B отличие от Марти, она поцеловала его в ответ. Скотт Хьюз и сестра Джейка Дебби подбирали музыку для вечера, a Синди и Лори им помогали. Джейк ласково обнял Дебби и пожал руку Скотту. Синди и Лори старались превзойти друг друга в поцелуе, который они подарили Джейку. K тому времени, как Лори отпустила его, его миндалины были тщательно исследованы.

Джейк был удивлен, увидев там доктора Кристофера Дугласа вместе c подростками. Доктор Дуглас оживленно беседовал c Верой и Надеждой Филлипс. Близняшки завалили доктора стереотипными вопросами o поступлении в медицинскую школу. Джейк пожал Кристоферу руку, и доктор удалился, чтобы присоединиться к остальным взрослым. Bepa и Надежда поцеловали его и крепко обняли. Bepa прошептала, что позже она и eё сестра будут ждать eщё больших поцелуев. Джейк вышел на улицу, a Мелисса продолжала разговаривать c близнецами. Энджи и Тайлер сидели вместе на одном из шезлонгов y бассейна. Джейк был тронут тем, что Тайлер прилетел на его праздник, но подозревал, что Тайлер использовал его день рождения как отличный повод увидеться c Энджи. Пара встала, Энджи поцеловала Джейка в щеку, a Тайлер пожал ему руку.

Через несколько минут Мелисса вышла за Джейком на площадку y бассейна. Она потащила его за руку в столовую, чтобы показать ему торт. Джейк был поражен тем, что Мелисса, Эрика и его сестры испекли для него торт. Он был шоколадным c шоколадной глазурью и украшен шестнадцатью свечами. Стол в столовой так и ломился от множества сэндвичей и угощений. Мелисса шлепнула его по руке, когда он попытался обмакнуть палец в глазурь торта. Стол в уголке был перенесен в столовую и украшен праздничными разноцветными лентами. Он был завален подарками, eщё больше подарков было разбросано на полу под ним. Джейк последовал за Мелиссой на кухню и получил свой первый сюрприз за вечер. Это был двойной сюрприз. 3a стойкой, поправляя поднос c овощами вместе c Гейл Мартин, стояла Джоди Маркс.

Джоди застенчиво улыбнулась Джейку:

— Привет, Любовник,  — сказала она.

Джейк протянул руки, и она бросилась к нему. Он сказал ей, что скучал по ней и очень рад, что она оказалась здесь. Она пообещала рассказать ему o своем отсутствии позже. Джейк подхватил Гейл и тоже поцеловал eё. Джейк был удивлен появлением Гейл не меньше, чем Джоди. Он знал, что Гейл не любит толпу. Мелисса пошла сообщить всем, что еда готова, a Джейк отправился искать что-нибудь выпить.  

Вскоре все уже поглощали еду, разложенную в столовой. Джейк взял тарелку и отправился на палубу y бассейна, чтобы поесть. К нему присоединились Мелисса, Эрика и близняшки. Мелисса, похоже, отвечала за то, чтобы вечеринка продолжалась. Она скрылась в доме и вернулась с тортом. Она поставила торт на стол для пикника, пока Гейл и Джоди расставляли маленькие десертные тарелки, вилки и салфетки. Близняшки были в доме и собирали всех, пока Мелисса зажигала свечи.

После бурного исполнения «Happy Birthday to You» Джейк задул свечи и принялся резать торт. Как только он отрезал пару кусков, Хелен освободила нерадивого парня от обязанностей сервировщика. Пока все ели торт, Мелисса подхватила Брэда, Скотта и Эрика, чтобы те помогли вынести целую кучу подарков. Джейк начал читать открытки и с удовольствием открывал подарки один за другим. Он действительно получил несколько приятных вещей. Большинство подарков были индивидуальными, такими, которыми он дорожил больше всего. Он открыл одежду от родителей, одеколон от сестер, затем золотую цепочку и старинную медаль Святого Христофора от Синди и Лори в знак признания его статуса свободного путешественника. Йоханссоны, Мария и Барри объединили усилия и купили ему ружье «Беретта» двадцатого калибра в чехле. Робинсоны подарили ему новую бейсбольную перчатку. Джейк был ошеломлен заботливостью друзей и родственников и тем, как хорошо они знали его интересы.

Мелисса сказала ему, что её подарок находится наверху, в их спальне, вместе с другими вещами, которые не стоит открывать в толпе. Джейк понимающе кивнул, мысленно прикидывая, какие последствия повлечет за собой появление Мелиссы. Он поблагодарил всех и сказал, что пора веселиться. Дебби и Скотт пошли включать музыку, а Эрика, Мелисса и близнецы помогли ему поднять все по лестнице. Когда Джейк вошел в свою спальню, он замер на месте. Его привычной кровати уже не было, её заменила кровать на платформе королевского размера. Платформа имела низкое изголовье и не имела изножья. Спальная поверхность была гораздо больше, чем на прежней кровати, но занимала чуть больше места. Джейк заметил на кровати несколько карт и потянулся за ними. Мелисса сказала, что это на потом, развернула его и потащила из комнаты.

Внизу вечеринка явно разгоралась. Все переместились в гостиную и на террасу. Пожилые пары танцевали внутри, а молодые — снаружи. Сара разыскала Джейка и сказала ему, что он пропустил один подарок. Он спросил, что она имеет в виду, и она взяла его за руку и повела к входной двери. Тренер Нельсон, Лиз Моран и доктор Дуглас ждали y двери. Они вывели Джейка на улицу. Там стоял и сиял в лунном свете Chevelle Сары.

— Это хороший автомобиль для Джейкоба, но непрактичный для семьи, поэтому мы с Брайаном купили седан BMW. Брайан оставил себе Road Runner. Мы не смогли получить много за Chevelle в результате обмена, поэтому решили, что он должен достаться тебе. Кристофер перекрасил его для тебя, а тетя Лиз немного модернизировала двигатель. Он будет 

как новый.

Джейк потерял дар речи. Он взял ключи из протянутой руки Сары и обнял их всех. Он поблагодарил их миллион раз, пока ходил вокруг и любовался своей новой машиной. Черная краска блестела, отражая свет, как будто была толщиной в пару сантиметров. Шины с белыми буквами выгодно оттеняли колеса. Интерьер был вычищен до блеска. Джейк открыл дверь и опустился на водительское сиденье. В салоне даже чувствовался запах новой машины. Он завел «биг-блок» и удивился тому, как изменился его звук с тех пор, как он ездил на нем в последний раз. В «Чевелле» определенно стояли новые распредвалы, что было очевидно по тому, как двигатель урчал низким рыком. Завтра он собирался заглянуть под капот и посмотреть, какие ещё прибамбасы установил механик Лиз. Джейк заглушил двигатель и вышел из машины. Ему хотелось прокатиться на машине, но он не собирался бросать своих гостей на произвол судьбы.

Джейк спросил, кто занимался двигателем. Лиз ответила, что Брайан отвез её к своему другу по имени Смайли Уоррик. Джейк был впечатлен. Смайли Уоррик был легендой автогонок. Его машины выигрывали множество гонок NASCAR, и он даже построил автомобиль, который выиграл Indy 500. У Смайли был гараж в Дайтоне, который так и назывался «Лучший гараж в округе». Лиз сказала, что она лично попросила Смайли построить машину, которая понравилась бы шестнадцатилетнему мальчику. Джейк сказал, что старине Смайли это удалось. Он ещё раз поблагодарил всех и сказал, что им пора возвращаться на вечеринку. Брайан, доктор Дуглас и Сара вернулись в дом, когда Джейк задержался у машины с Лиз.

— Ты когда-нибудь делала это на заднем сиденье Chevrolet 1971 года?  — спросил Джейк.

— Нет, но не думаю, что отказалась бы от такой возможности, если бы правильный парень попросил,  — ответила Лиз, глядя в его завораживающие глаза прямо перед собой.

Остаток вечера Джейк провел в танце. Он по очереди танцевал с каждой из женщин, по крайней мере, один раз. Внутри он грациозно водил дам по полу. Снаружи он был Джоном Траволтой из фильма «Лихорадка субботнего вечера», который танцевал так, будто его бедра были не в порядке. К десяти на улице стало слишком прохладно для молодежи, и они присоединились к взрослым. Дебби включила все медленные песни и погасила свет. В это время некоторые из гостей ушли: Соренсоны, Робинсоны и доктор Дуглас, а также Даррен и Кэрол Хьюз. Скотт получил разрешение провести ночь ещё раз перед их отъездом. Сара и Брайан остались на несколько танцев, а затем ушли, как и Гриры. Карл и Диана ушли в десять тридцать, близняшки попросили остаться ещё ненадолго, и Мелисса вызвалась отвезти их домой в полночь. По мере того как толпа редела, танцы становились все более интимными. Джейк по-прежнему распределял женщин по кругу, но Марисе, похоже, доставалось гораздо больше, чем остальным.

Пока Джейк наслаждался тем, как большие груди Марисы прижимаются к его груди, близнецы затеяли небольшую шалость. Надежда пригласила 

Марти на танцпол, а Вера танцевала с Тиной. Близнецы разделили свои цели по противоположным темным углам и принялись за работу. Джейк улыбнулся, когда Мариса подтолкнула его в тот же угол, где находились Надежда и Марти; Джейк уже незаметно поглаживал мягкие ягодицы Марисы. Она елозила по его бедру и издавала негромкие воркующие звуки. Мариса спросила, прочитал ли он уже её поздравительную открытку, и Джейк ответил, что Мелисса просила подождать до позднего вечера, чтобы прочитать её. Она улыбнулась и сказала, что это хорошо. После того как песня закончилась, Мариса вышла и направилась в туалетную комнату. Мелисса схватила Джейка и вернула его в тот же угол. Они притворились, что танцуют, а сами тайком наблюдали за действиями близнецов. Марти была похожа на оленя в свете фар, когда Надежда бесцеремонно её возбуждала. Тина просто выглядела возбужденной, когда Вера облизывала её шею.

Мелисса отказалась от своего партнера по танцам, когда вернулась её кузина. Мариса сказала Джейку, что ей нужно подышать воздухом, и Джейк вывел её через французские двери на площадку у бассейна. Она взяла его за руку и повела в сторону дома. На Марисе была шерстяная юбка и свитер крупной вязки. Даже эта мешковатая одежда не могла скрыть её пышную фигуру. Прислонившись к дому, Мариса потянула левую руку Джейка под свитер и к своей груди.

— Прикоснись ко мне, Джейк,  — сказала она,  — я сняла лифчик в ванной. Я уже несколько месяцев хотела почувствовать твои руки на себе, но до сегодняшнего вечера не решалась.

Это было слишком хорошее предложение, чтобы от него отказаться, подумал Джейк, просовывая руку под её свитер. Боже, какие у нее большие груди! Джейк не понимал, как такая маленькая девушка может носить такую большую грудь. Наверное, её спина болит. Джейк поцеловал её, прижимаясь к её мясистым буграм. Он остался бы там на всю ночь, если бы не другие гости. Джейк пообещал Марисе, что она вернется в дом в другой раз. В одиннадцать тридцать вечеринку начали заканчивать. Джейк отвез Лиз домой, а Мелисса доставила близнецов к Диане. Провожая трех девочек к корветту Мелиссы, Фейт спросила Джейка, открыл ли он ещё их карты. Джейк рассказал им ту же историю, что и Марисе. Они захихикали, и Надежда сказала, что День святого Валентина будет хорошим днем, чтобы погасить открытки. Джейк был озадачен таким загадочным комментарием, но отмахнулся от него и пошел за Лиз.

Джейк открыл для Лиз дверь своей машины (да! Своей машины!) и, как только она забралась внутрь, побежал к водительскому сиденью. Джейк убедился, что она пристегнута, и завел мотор. Двигатель взревел. Гортанный звук выхлопных газов доносился до ушей Джейка. Черт возьми, как же он любил эту машину! Лиз сказала, что устала, и улеглась в кресло, пока Джейк маневрировал в сторону её дома. Настроенный двигатель работал на холостых оборотах, но мгновенно выравнивался, когда он нажимал на педаль газа. Ему приходилось быть 

осторожным с педалью газа, потому что она реагировала мгновенно. Джейк разбудил Лиз, когда они подъехали к её дому, и проводил её до двери, обеспокоенный её потрепанным видом. Она заверила его, что просто устала, и в доказательство поцеловала его. Джейк отправился в долгий путь домой, размышляя о том, что разбогатеет в результате нехватки топлива, управляя автомобилем с расходом в пять миль на галлон.

Джейк добрался до дома чуть позже полуночи. Он все ещё был немного возбужден, когда тащил свою задницу по лестнице. Мелисса уже свернулась калачиком на своей половине большой кровати, как обычно, зарывшись под одеяло. Электрическое одеяло с двойным управлением было включено в список покупок. Он сел за письменный стол и открыл открытки, до которых ещё не добрался. Открытки Веры и Надежды были милыми и провокационными. Каждая содержала рекламу, вырезанную из журнала. На них были изображены банки с вишней. Настоящие названия брендов были прикрыты листком бумаги с их именами. Джейк безошибочно догадался, что он может получить на День святого Валентина, если эти маленькие проказницы добьются своего.

Следующая открытка была от Синди и Лори. На ней были их фотографии, сделанные в одной из этих маленьких кабинок для моментального фото. Одна из фотографий была озаглавлена «Сейчас», а стрелка указывала на Лори. На следующей стрелка была направлена на Синди, а на ней было написано «Позже». Последняя открытка была от милой малышки Марисы. Джейк захихикал, разворачивая лист бумаги в конверте. Мариса тоже вырезала буквы, картинки и слова из журнала. Её письмо было похоже на записку с требованием выкупа.

Джейк положил конверты в ящик и разделся. Он выключил свет и скользнул под одеяло. Как раз в тот момент, когда он потянулся к милой, чтобы прижаться к ней, дверь открылась, и в свете коридора появился силуэт Мелиссы. Что за черт? Он включил прикроватную лампу и откинул одеяло. На Марисе не было ничего, кроме улыбки.

— С днем рождения, Джейк, прости, что не успела завернуть твой подарок,  — сказала она.  — Но у меня было время, чтобы полностью его развернуть.

Мелисса смеялась, запрыгнув на кровать и поцеловав Джейка. Она сказала Джейку, что проведет ночь с Эрикой в гостевой комнате, чтобы он и Мариса могли побыть наедине. Она напомнила Джейку, что ему нужно использовать презерватив, и направилась в гостевую комнату через смежную ванную.

Джейк переключил своё внимание на Марису. Его член уже пульсировал при мысли о том, что он будет погружен в тепло её тела. Он протянул руку и погладил её по волосам, слегка удивляясь тому, что она не нервничает ещё больше. Она улыбнулась ему, когда он провел рукой по её шее и перешел к большой груди.

— Почему ты решила это сделать?  — спросил Джейк.  — Не то чтобы я жаловался.

— Я давно этого хотела. Я обещала маме, что подожду, пока мне не исполнится хотя бы шестнадцать лет. Мама сказала, что я должна найти любовника, который сделает это 

незабываемым. Мелисса сказала, что ты будешь лучшим человеком, который сможет сделать это для меня. Мама согласилась. Мне пришла в голову идея о сегодняшнем вечере. О том, чтобы побыть с тобой вот так, я думала уже несколько недель. Мне нравилось возиться с Дебби, но я не люблю девушек так сильно, как Синди и Лори.

Джейк кивнул в знак понимания и снова начал целовать её. Её возбуждение медленно нарастало по мере того, как он исследовал все её изгибы. Её тело было необыкновенно привлекательным. Ему нравилось, что бикини оставляло её грудь, бедра и задницу поразительно белыми в контрасте с золотистым загаром. Он целовал её грудь, экспериментируя, чтобы понять, что ей приятно. Ей нравилось медленно и нежно, поэтому Джейк выбрал именно этот путь. Когда его губы наконец переместились на косточку её бедра, она начала раздвигать ноги, освобождая ему место. Джейку потребовалось десять минут, чтобы добиться от нее первого оргазма. Все эти десять минут он наслаждался процессом. У Марисы была восхитительная маленькая пилотка. Она была красивой, как маленький розовый цветок, и вкусной, как мед из улья.

Джейк не трогал её клитор и сосредоточился на губах её киски, пока она отходила от своего пика. Он проводил пальцем вверх и вниз внутри нее, пока её бедра не начали подрагивать. Затем он принялся за её клитор. Второй оргазм наступил быстрее, третий — ещё быстрее. Пока она приходила в себя после третьего, он схватил полотенце, которое Мелисса оставила на тумбочке, и достал из ящика резинку. Он раскатал профилактическое средство по своему стволу. Мариса приподняла бедра, чтобы он мог просунуть полотенце под её попку. Ещё один поход к тумбочке за вазелином, чтобы смазать презерватив, и он снова оказался между её ног. Опираясь на одну руку, Джейк поставил головку своего члена у её входа и приготовился к проникновению. Глаза Марисы были широко раскрыты, а зрачки расширены в равной степени от возбуждения и предвкушения, когда он протолкнул головку члена через губы её влагалища, оказавшие первоначальное сопротивление. Он сразу же оказался в тесном гнезде.

Она застонала и задвигала попкой, чтобы подстроиться под него, и он проскользнул в её канал на пару сантиметров. Какая-то вечно тугая киска, подумал Джейк, напрягаясь, чтобы пробиться дальше. Его продвижение было мучительно медленным, но наконец он уперся в её девственную плеву. Он заставил её приподнять верхнюю часть тела, опираясь на локти, чтобы она могла смотреть вниз между грудей и видеть, как его непреклонный член наполовину входит в нее.

— Ты уверена, что хочешь этого?  — спросил он.

— Абсолютно уверена,  — непреклонно ответила она.

Джейк кивнул и сделал несколько коротких мини-ударов, чтобы она вошла в ритм. Она опустилась на кровать, и её бедра начали двигаться вместе с ним. При очередном движении вниз Джейк подался вперед, с силой пробив её девичью плеву. Мариса слегка вскрикнула. Джейк прекратил движения, чтобы дать ей возможность привыкнуть к своему новому статусу и его 

пульсирующему члену.

— Ты в порядке?  — спросил он.

— Это было не так больно, как я думала,  — ответила она.  — Это похоже на щипок и немного жжет, но на самом деле не больно.

Джейк не шевелился, пока она не начала неуверенно двигать бедрами. Она двигалась так же, как и он, частично выходя и снова входя. Она вздрогнула от первых нескольких ударов, но затем её лицо расслабилось от удовольствия. Джейк начал вводить копье все дальше и дальше. Киска Марисы была тугой, но послушной. Когда он начал жестко трахать её, она начала двигать бедрами в быстром темпе. Девственная до этого Мариса начала сходить с ума под ним, и ей очень нравилось трахаться. И тут её настигла кульминация. Она застонала и выгнулась дугой, отталкиваясь от кровати. Её ногти впились в его спину, и она укусила его за плечо, как тигр, сбивающий водяного буйвола.  — Ай, это оставит след,  — подумал Джейк, пытаясь высвободиться из её хватки.

Наконец Мариса разжала свою звериную хватку и опустилась на кровать.

— Ух ты, это было нечто запредельное, Джейк. Давай ещё.

Джейк решил, что будет лучше, если он немного обездвижит свою энергичную партнершу по постели. Поэтому он закинул её ноги себе на плечи и прижал к матрасу в позе «полный Джонсон». Он сцепил её руки над головой и принялся за дело. Он долбил её, ища свою разрядку, когда она кончила ещё раз. Она сделала глубокий вдох и задержала его. В момент кульминации она начала барабанить пятками по его спине, одновременно дрыгая ногами взад-вперед. Джейк немного выпрямился, чтобы её каблуки не повредили ему позвоночник, а затем кончил так сильно, что у него зарябило в глазах. Джейк повалился вперед, удерживая большую часть своего веса на ней, балансируя на коленях и локтях.

Мариса находилась в состоянии ла-ла-ленда, рассеянно продолжая крутить бедрами под ним. Джейк встал, чтобы взять полотенце и вытереть её. Пока он поливал теплой водой полотенце, пришла Мелисса, чтобы помочь кузине. Она замерла на месте, увидев исцарапанную когтями спину Джейка. Длинные параллельные царапины полосовали Джейка от лопаток до середины спины. Когда она подошла к кровати, Мариса лежала на ней совершенно довольная. На полотенце под ней было небольшое пятно крови, а её пухлые половые губы были розовыми и припухшими. Джейк принес полотенце и осторожно вытер Марису.

— Я больше не дам тебе своего мужчину, если ты собираешься издеваться над ним, Тигренок,  — категорично заявила Мелисса.

Так Мариса получила своё прозвище. Мелисса назвала её в честь тигренка из детской классической сказки Милна «Винни-Пух». Имя прижилось, так как уменьшило путаницу, вызванную множеством М-аллитературных имен женщин Торнтона: Мария, Мелисса и Мариса. Марисе нравилось, когда её называли Тигренок Торнтон, и так было до конца её жизни. Когда она стала адвокатом, это имя стало вдвойне актуальным, ведь она была тигром не только в спальне, но и в зале суда.

Новоиспеченная и только что получившая кличку Тигрица очень извинялась и помогала 

кузине вытирать Джейка языком и полотенцем. Эрика тоже пришла поиграть в медсестру. Мелисса достала ещё один из своих, казалось, нескончаемых запасов белых пеньюаров для Тигрули. Затем все три женщины завалились в кровать к Джейку, чтобы ещё больше окрестить его королевских размеров игровую площадку. В итоге Джейку пришлось спать на боку, потому что твердый матрас давил на его любовные царапины.

Воскресное утро застало Джейка рано проснувшимся и снова одиноким. Он поставил кофеварку и взял у подъезда газету. Когда он сидел за столиком в уголке и пил кофе, его внимание привлекла короткая новостная заметка на второй странице:

Наследница исчезает

Полиция Уэст-Палм-Бич расследует

Исчезновение местной жительницы Вивиан Торнтон. Миссис Торнтон, вдова убитого в Палмдейле бизнесмена Рассела Торнтона.

Последний раз её видели во вторник, 18 января. Сообщили полицейские источники. О пропаже миссис Торнтон сообщила в среду Дарла Сайкс, давняя сотрудница компании.

На вопрос о том, есть ли подозрения в нечестной игре, представитель полиции заявил, что ничего не исключается, пока идет расследование. Представитель полиции не сказал, связала ли полиция между собой оба случая убийства и исчезновения.

Далее в статье приводилось описание Вивиан и её машины, краткое описание дела об убийстве Рассела и просьба к общественности сообщить о её местонахождении. Когда Мелисса спустилась вниз, Джейк принес ей чашку кофе и показал статью. Оба не знали, что делать с пропажей Вивиан. Дальнейший разговор был прекращен, так как Мелисса, Тигруля и Эрика приступили к завтраку. Родители спустились в девять часов. Они допоздна занимались уборкой. Скотт вошел сразу за ними в поисках съестного. Дебби незаметно осталась наверху ещё на некоторое время. Девочки приготовили столько еды, что хватило бы на целую армию. Чарльз пробормотал что-то насчет второй работы, чтобы иметь возможность кормить их. Чарльз перестал жаловаться и присоединился к трапезе, когда Тигруля подала ему огромную тарелку французских тостов с беконом.

Дебби отвезла Скотта домой в десять. Он собирался переодеться и пойти с ней на мессу. Джейк отвез Эрику, Тигрулю и Мелиссу в церковь на своей новой машине. Девочкам понравился «Chevelle». Джейк ахнул, когда Эрика спросила, когда она сможет прокатиться на нем. Джейк заметил, что в Марисе «Тигруле» Торнтон произошли тонкие, но заметные перемены. Она стала не такой застенчивой и теперь держалась с каким-то трудноопределимым авторитетом. То же самое он заметил в Эрике и Энджи. Словно потеря девственности мгновенно сделала их более зрелыми и уверенными в себе. Тигруля дала понять, что хочет выйти на бис, как только у нее пройдет небольшая боль. Джейк сказал, что ему тоже придется подлечиться, но он был только за.

После мессы Джейк помог прибраться в доме. К четырем часам дом и патио были приведены в порядок. Мелисса вырвала у него ключи, чтобы провести тест-драйв машины, а Эрику отвезти домой. Джейк проводил их до дома, и тут его худший кошмар воплотился в жизнь, когда Мелисса бросила ключи Эрике. Джейк подумал, что, возможно, он слишком остро реагирует 

на то, что Эрика спокойно выезжает с проезжей части. Но не тут-то было! Эрика набрала скорость и с ревом понеслась по улице, сжигая резину.

На следующий день Джейк поехал в школу на своем неповрежденном Chevelle. Он стал героем парковки, демонстрируя старшеклассникам свой 454-й с карбюратором и нагнетателем. Конечно, девчонки были не менее впечатлены внешним видом машины. Да, жизнь была хороша, если ты шестнадцатилетний красавец-качок с красивой машиной. Мелисса бросала злобные взгляды на слишком дружелюбных девчонок, пока тащила Джейка в школу. Новое расписание разлучило его с большинством друзей, но позволило добавить несколько новых. Его новые одноклассники были достаточно милыми, но слишком серьезными. Джейк решил, что если ты не можешь немного повеселиться в старших классах, то обречен на безрадостную жизнь.

В тот день тренировки по бейсболу разгорелись с новой силой. Джейк начал пробовать новую перчатку, которую ему подарили Робинсоны. Перчатка была профессиональной моделью с карманом. Казалось, она всасывает бейсбольный мяч. Джейк играл в бейсбол левой рукой. Он обнаружил, что левша может бросать точнее. Он также чувствовал себя более комфортно в роли южного нападающего, но тренировался бить с обеих сторон тарелки. Он быстро обнаружил, что может отбивать мяч с любой стороны, но у левши больше силы. Тренировки по бейсболу были гораздо менее изнурительными, чем футбол, но Джейку все равно приходилось возвращать себя в форму. Перерыв, необходимый для заживления ребер, сказался на его физической форме. Пробегая круги вокруг поля, Джейк решил вернуться к бегу и поднятию тяжестей. После тренировки он принял душ и отправился домой. Было странно ехать одному.

Мелисса и Мария углубились в беседу в закутке, когда туда вошел Джейк. Рэндал Торнтон сделал первую правовую попытку в борьбе за контроль над «Торнтон Девелопмент». Рэндал подал в суд ходатайство, ставящее под сомнение способность Мелиссы управлять компанией. Как акционер, он требовал права подвергать сомнению управленческие решения, затрагивающие его инвестиции. Мария сказала, что, по её мнению, это скорее помеха, чем угроза. Однако потребуется время и усилия, чтобы собрать информацию для опровержения его заявления.

Джейк как раз наливал себе чай со льдом, когда зазвонил телефон. Он снял трубку на втором звонке. Женский голос, который он сначала не смог определить, попросил его к телефону. Он назвал себя и спросил, чем может быть ей полезен. Джейк резко обернулся и чуть не выронил трубку, когда она ответила ему.

— Джейк, это Вивиан. Мне кажется, я в смертельной опасности, и мне не к кому обратиться.

Где он это уже слышал?

•  •  •

Джейк смотрел на телефон, как на дохлую крысу. Вивиан Торнтон не входила в список людей, с которыми он должен был обязательно встретиться, но он не хотел бросать трубку. Джейк спросил её, в чем проблема. Она сказала, что ей нужно срочно поговорить с ним и она не может говорить об этом по телефону. В её голосе было столько отчаяния и паники, что Джейк согласился встретиться с ней на пляже 

через час. Джейк поужинал и сказал родным, что поедет кататься и вернется до восьми. Его отец снисходительно улыбнулся: Чарльз знал, как волнительно иметь свой первый автомобиль. И хотя подарок показался ему экстравагантным, он согласился на него, когда Сара объяснила свои доводы. Улыбка Чарльза быстро бы угасла, если бы он узнал, с кем едет Джейк.

Джейк подъехал к парковке над пляжем на 26-й улице. Он заглушил двигатель и проверил большой кольт «Кобра» 38-го калибра, который купил у Тайни. Он не стал ничего исключать, если речь шла о Вивиан. Джейк открыл дверь и тихонько выскользнул из машины. По дороге он заехал в «Севен-Элевен» и в качестве дополнительной меры предосторожности вынул лампочку из фонаря. Джейк закрыл дверь машины и быстро скрылся в зоне для пикников, где к столбам павильона были прикованы столы. Заглянув за морскую стену, он заметил одинокую машину, стоявшую у спасательной станции. На капоте сидела маленькая, возможно, знакомая фигурка и вертела головой во все стороны при каждом звуке. Джейк убрал револьвер за пояс, прикрыл его курткой, перемахнул через стену и медленно пошел к машине, держа руки открытыми и слегка разведенными в стороны.

Вивиан краем глаза уловила его движение и повернулась к нему. Он сразу же увидел отблеск маленького пистолета, который она держала в руках. Он замер на месте, будучи уверенным, что находится вне пределов досягаемости для точного выстрела.

— Это Джейк,  — позвал он её.  — Положи пистолет на капот и отойди на несколько футов.

Она посмотрела на свою руку и поспешно подчинилась. Джейк, не выпуская руки из виду, снова начал идти к ней. По мере приближения он начал сомневаться, того ли человека он встретил. Женщина, стоявшая перед седаном «Крайслер», не была похожа на Вивиан. Во-первых, у нее не было длинных светлых волос, вместо этого она носила черные волосы в виде пажа. Кроме того, она носила очки, а Вивиан — нет. И наконец, на этой женщине было некрасивое, плохо сидящее платье с обычным принтом, в котором Вивиан не смогла бы умереть. Джейк схватил маленький никелированный пистолет и сунул его в карман. Когда Джейк стоял перед ней, женщина заговорила.

— Привет, Джейк, давно не виделись.

Господи, это была она. Маскировка была великолепной.  — Привет, Вив. Мне нравится твой новый образ.

Она одарила его небольшой улыбкой.  — Спасибо,  — сказала она с сарказмом,  — Может, поедем куда-нибудь и поговорим?

Джейк ответил:

— Конечно, но тебе придется ехать со мной.  — Она согласилась, и они пошли в сторону места для пикника. Джейк внимательно осмотрелся, прежде чем вести её к своей машине. Он отвез её в бунгало Лиз и провел внутрь. Пока она устраивалась поудобнее, он налил ей бокал бренди. Когда Джейк сел рядом с ней на диван, она отметила, что помнит, как была здесь с ним раньше. Джейк отмахнулся от её попытки отвлечься и вернул её к теме, спросив, почему она совершила акт исчезновения и почему она думает, что он может 

или хочет ей помочь.

Вивиан сняла очки и некоторое время изучала его.

— Джейк, я буду откровенна с тобой и расскажу о себе гораздо больше. Я выросла в бедности. Моя мать вырастила меня после того, как отец ушел, когда я была ещё ребенком. С десяти лет мать готовила меня к богатому браку. Я была умна, красива и знала, что могу предложить, поэтому заполучить мужчину никогда не было проблемой. Я вышла замуж за богатого мужчину, когда мне было девятнадцать лет. Вопреки тому, что он говорил потом, он действительно жестоко обращался со мной. Этот опыт был настолько плохим, что я на долгие годы зареклась от мужчин. В 1967 году я перешла на работу к Расселу. Через год его жена скоропостижно скончалась от естественных причин. Это открыло для нас дверь. Мы поженились в 69-м. Наш брак мог показаться кому-то странным, но на самом деле это был отчасти бизнес. Я была его красивой молодой женой-трофеем, он — моим сладким папочкой. Но все получилось, я наконец-то зажила той жизнью, о которой мы с мамой мечтали, жаль только, что мама не дожила до этого момента и не смогла разделить со мной счастье.

— Рассел был энергичным мужчиной, активным и жизнелюбивым, но у него было несколько сексуальных заморочек. В первую очередь он был вуайеристом. Его возбуждало, когда он видел меня с другим мужчиной. Изначально мои причуды происходили по его инициативе. Сначала я сомневалась, но после первых двух эпизодов тоже начала получать от этого удовольствие. Расселу нравилось смотреть, как я соблазняю кого-то. Как только мы оставались наедине после моего «свидания», он становился ненасытным. Это занятие достигало наивысшей интенсивности, когда Чип стал моей следующей целью. Эта связь довела Рассела до продолжительного приапизма. А когда Чип становился слишком собственником, Рассел собирался серьезно поговорить с ним и отправить его в Европу с полным карманом денег, пока он не одумается. Кстати, ты был следующей целью в нашем списке.

— В общем, я не хотела смерти Рассела. У меня было все, что я когда-либо хотела: сильный мужчина, который потакал мне, плюс куча денег. Рэндал знал, что я собой представляю, у нас были интимные отношения — по настоянию Рассела,  — и я знаю, что они вдвоем говорили обо мне. Когда Рассела убили, Рэндал пришел и сказал, что позаботится обо мне, защитит меня не только от одержимости Чипа, но и от ненависти Мелиссы. Я поверила ему и согласилась с его планом получить контроль над «Торнтон Девелопмент». Мне казалось, что все будет как прежде, только я буду с Рэндалом, а не с его братом. Именно так все и было, когда Мелисса получила свободу. Я до сих пор не могу поверить, какой она сильный человек. Она — женская версия своего отца.

— После того как вы все ушли, я позвонила Рэндалу. Ведь он обещал защитить меня от такого случая. Когда он узнал о том, что Чип 

передал свои акции Мелиссе и о новом завещании Мелиссы, он пришел в ярость. Он стал угрожать и в один прекрасный момент сказал, что ему следовало «позаботиться обо всем за один раз». Поначалу подобные высказывания пугали меня, но потом он успокоился и сказал, чтобы я согласилась с требованиями Мелиссы. Как только я обосновалась в Уэст-Палме, он приехал ко мне. Он сказал, что собирается оспорить решение Мелиссы о поглощении и что ему нужны мои акции «Торнтон Девелопмент», чтобы помочь ему стать главным акционером. Я сказал ему, что проголосую за него и поддержу его, но не отдам и даже не продам ему свои акции. Он был не очень рад этому, но согласился.

— Когда на прошлой неделе Мелисса заставила компанию продать пять моих акций, Рэндал пришел в бешенство. Он назвал меня глупой сукой и сказал, что я предательница и он поступит со мной так же, как и со всеми остальными. Тогда я решила, что мне лучше исчезнуть с глаз долой. Если верить намекам Рассела, у Рэндала есть очень плохие друзья в Коннектикуте, с которыми он связался через какие-то подпольные сделки с профсоюзом.

Джейк сидел в молчаливом изумлении на протяжении всего её длинного рассказа. Теперь все приобрело смысл. Джейк задал ей несколько вопросов о «друзьях» Рэндала. Она ответила, что никогда не встречала никого из них и не слышала, чтобы Рэндал говорил о них напрямую. Однако из того, что рассказал Рассел, она поняла, что они имеют какое-то отношение к профсоюзам рабочих и грузчиков в Коннектикуте и Род-Айленде. Он спросил, какие у нее теперь планы. Она ответила, что собирается в Европу, как можно дальше от Рэндала. После всего того зла, которое она совершила, Джейку все равно было жаль её, когда она сидела и плакала. Он взял её руки в свои и сжал их.

— Джейк, почему бы тебе не поехать со мной? У меня много денег, и с тобой я всегда чувствую себя в безопасности,  — сказала она.

Джейк сказал ей, что, каким бы хорошим ни было предложение, он вынужден от него отказаться. Тем не менее он пообещал, что будет рядом с ней, если она действительно в нем нуждается. Он отвез её к машине и убедился, что она в безопасности. Он вернул ей пистолет. Она попыталась заманить его на ночь в свой подпольный номер в мотеле, сказав, что будет делать или быть тем, кем он захочет. Он снова отклонил её приглашение. Однако он взял с нее обещание писать и звонить ему не реже раза в неделю. Ему нужно было следить за её местонахождением. Затем он отправился домой.

По дороге домой Джейк размышлял об этом новом событии. Не было причин сомневаться в рассказе Вивиан. Все совпадало с тем, что он знал о ней. Но, может быть, это очень сложный заговор? Если её рассказ подтвердится, то число подозреваемых сократится до одного. Выходило, что Каин 

убил Авеля. И что теперь? Оставалась ещё такая мелочь, как доказательства. За четыре месяца, прошедших с момента убийства Рассела, не появилось ни одной полезной зацепки. Заказное убийство, совершенное профессионалами с севера, могло объяснить этот факт. По крайней мере, теперь у Джейка была информация, которую можно было передать Барри Миллеру. Ему пришла в голову мысль, что, возможно, предложение большого вознаграждения поможет кому-то вспомнить. Что ещё можно сделать? Есть ли у Рэндала слабое звено, которое может порваться и высыпать достаточно улик для вынесения приговора? Он подумал, как Мелисса воспримет эти новости.

Не очень хорошо. Нет, она вообще восприняла это не очень хорошо. Сказать, что она была зла на него, значит сильно преуменьшить.

— Но, милая, я всего лишь поговорил с ней,  — ещё больше разозлил он её.

Он получил лекцию — Ты бы сказал мне, если бы действительно любил меня, а затем — Ты мог пострадать, идиот.

Когда она пнула тумбочку, Джейку надоело. Он поднял руку ладонью к ней и остановил её тираду. Джейк не собирался терпеть такое количество дерьма за то, что он сделал то, что считал правильным.

— Прежде чем ты скажешь что-то, что не сможешь запихнуть обратно в рот, я собираюсь спать в комнате для гостей. Это последний раз, когда ты повышаешь на меня голос. Это также последний раз, когда мы приносим разногласия в нашу спальню. Ты можешь не соглашаться со мной сколько угодно, просто тебе нужно найти лучший способ сделать это. Я не работаю на тебя, так что лучше прибереги эти мерзкие замечания для того, кто их делает. Мы можем продолжить этот разговор через день или два, если хочешь, или ты можешь просто решить, что не будешь со мной мириться. В любом случае, это твой выбор. Спокойной ночи.

Мелисса стояла на месте, и кровь отхлынула от её лица, когда он вышел за дверь. Она провела жалкий час на огромной кровати в полном одиночестве, но упрямо держалась за своё оружие, думала она. Джейк не пытался прибегнуть к какой-то уловке, чтобы получить какое-то преимущество, но он считал, что это её аргумент и она должна решить проблему. Если она ждала извинений, то ей придется долго ждать. Ему было жаль её, потому что ей было больно, но раны она наносила себе сама. После того как прошел час и его гнев утих, Джейк отправился проведать Мелиссу. Они столкнулись в темной ванной комнате. Оба поезда раскаяния ехали по одной колее в противоположных направлениях. Она мгновенно оказалась в его объятиях.

— Мне так жаль, детка, я больше никогда так не поступлю, пожалуйста, возвращайся в постель,  — сказала Мелисса.

— Мне тоже очень жаль, я больше никогда так не уйду,  — сказал Джейк.

Джейк забыл о сексе в этом почти идеальном существовании. Мелисса вернула ему все это, когда обхватила его за талию и опустилась на него. Вы знаете, как Мелисса любит говорить во время секса. А секс в гриме делает 

её ещё более бойкой. Она призналась ему в своей безграничной любви и преданности, когда он вошел в нее. По мере того как её пыл возрастал, она переключала передачи и становилась восхитительно противной — Джейк любил, когда она была противной. Её раскинутые руки лежали на его груди, когда она прижималась к нему.

— Я хочу, чтобы ты кончил в мою киску, в мой рот, в мою попку и на моё лицо,  — шипела она.  — Я так плохо себя вела, малыш, мне нужно, чтобы меня отшлепали и оттрахали.

Она тоже говорила серьезно. В эту минуту Джейк, пожалуй, не мог сделать с ней ничего такого, что бы ей не понравилось. Она сгорала от желания обладать своим мужчиной. Джейк перевернул её на спину и подтянул колени к сиськам. Чем сильнее он трахал её, тем больше ей это нравилось. Это было катарсическое чувство, когда весь их гнев был поглощен страстью их соединенных тел. Они заснули, спутавшись, как перепутанные шнурки в детском ботинке.

На следующее утро они гораздо спокойнее обсудили встречу Джейка с Вивиан. Мелисса выслушала его, но ни на секунду не поверила в историю Вивиан. Даже если Вивиан была напугана и убегала от дяди Рэндала, рассуждала она, это не освобождает мачеху от причастности к убийству отца. Мелисса решила, что ей лучше посоветоваться с Марией и выяснить, не знает ли её тетя что-нибудь об этом. Она уже выяснила, что Мария знала о том, что Вивиан вообще пропала, но держала это в тайне. Мария навела справки в полиции ещё до того, как об этом стало известно. Барри Миллер попросил её держать информацию при себе. Как только об этом узнали СМИ, она занялась и их вопросами.

Два вечера спустя Джейк сидел в жарком душном кафетерии/аудитории католической школы для девочек «Сестра Надежды». Соренсоны сидели рядом с ним, пока Синди участвовала в ежегодном благотворительном показе мод. Синди занимала видное место в показе, надев три разных наряда. Она выглядела эффектно и вела себя с самозабвенной грацией, которая была просто волшебной. После показа они с Джейком болтали, когда к Синди подошла элегантно одетая женщина. Она представилась и дала Синди свою визитную карточку. Её звали Мэри Уильямс, и её слава заключалась в том, что она работала в офисе модельного агентства Ford в Майами. Она спросила Синди, не хотела бы она принять участие в пробной фотосессии; мисс Уильямс считала, что свежая красота Синди делает её естественной для подиума. Синди охотно согласилась и повела Мэри знакомиться со своими родителями. Через две недели Синди Соренсон подписала эксклюзивный контракт с компанией Ford.

Уже через полгода Синди была нарасхват на Пятой авеню в Нью-Йорке. Тереза, её мать, была с ней в Нью-Йорке, когда Синди участвовала в летних показах мод. Синди также позировала для обложек журналов. Когда наступила осень, Синди вернулась в Палмдейл и закончила выпускной класс средней школы. После окончания школы она снова отправилась в 

Нью-Йорк, на этот раз не с матерью, а с Лори. Она любила яркие огни большого города, а город любил её. Компания Ford очень заботилась о своих моделях и хорошо относилась к Синди; агентство поселило Синди и Лори в многоквартирном доме, где жили ещё шесть моделей Ford. Синди и Лори участвовали в вечеринках и встречались, но Синди осталась верна своему обещанию оставаться девственницей до замужества. Конечно, с её склонностью к женщинам она была далеко не безбрачной.

Джейк приехал к ней на восемнадцатый день рождения 20 сентября 1973 года. Вечеринка прошла в шикарном ночном заведении Нью-Йорка, где собрались её коллеги-модели и новые друзья. Синди повисла на руке Джейка, пока она представляла его окружающим; таинственный бойфренд наконец-то появился. Её друзья были впечатлены, но руководители компании Ford на вечеринке были в восторге. Они позаботились о том, чтобы сделать множество фотографий этой привлекательной пары и познакомить Джейка со всеми сплетниками на вечеринке. Парень, удобно устроившийся в колледже, был идеален с точки зрения компании Ford. После вечеринки Джейк провел ночь с Синди и Лори в их квартире. Лори никогда не испытывала принуждения Синди оставаться девственницей, но Джейк все равно был удивлен, когда Синди села ему на лицо, а Лори насадилась на его член. Удивлен и очень доволен.

Во время учебы в Нью-Йорке Синди брала уроки актерского мастерства. Одноклассник познакомил её с продюсером дневной мыльной оперы. Продюсер дал ей небольшую роль, где благодаря её красоте и актерским способностям её заметил голливудский агент. Так родилась звезда. За три года застенчивая молодая стриптизерша стала знаменитостью. Свой успех Синди приписывала Джейку. Ведь именно он вытащил её из скорлупы. Синди сразу же стала любимицей прессы и публики. Её красота и непритязательная грация в сочетании с решением не зацикливаться на собственной знаменитости стали освежающей переменой для кинозвезды. Джейк давал ей советы, на какие роли соглашаться или отказываться. В конце концов, он знал, какие фильмы были бомбой, а какие — успехом у критиков и зрителей. Джейк посоветовал ей согласиться на небольшую роль в «Человеке с золотым пистолетом»: быть девушкой Бонда никогда не помешает. Он также предложил ей роль в «Крестном отце II» и более крупную роль в «Китайском квартале».

После двух лет работы в Голливуде, когда её статус мегазвезды закрепился, Синди вернулась в Палмдейл. Она построила большой дом на набережной и ездила на съемки, получая по одной-две роли в год. Удивительно, но в двадцать два года она все ещё оставалась девственницей.

Исчезновение Вивиан, видимо, подтолкнуло Рэндала Торнтона к действиям. Во вторник, 25 января, Рэндал начал закрывать магазин в Нью-Хейвене, чтобы перенести свои операции в Орландо. Рэндал уже давно решил, что «Торнтон Девелопмент» должна принадлежать ему, но после четырех месяцев маневров он так и не смог добиться успеха. Настало время отправиться туда и сделать все возможное. Для него не было большой проблемы в том, чтобы собраться и переехать, поскольку у него 

не было проектов в стадии разработки, а единственный строительный проект, который был у него на счету, близился к завершению. Рэндал решил, что его новый негласный партнер Винсент Скарпицио, бизнес-агент Международной ассоциации грузчиков, сможет позаботиться об этой мелочи.

Винни «Проныра» Скарпицио, как выяснил Рэндал, умел заботиться о многих вещах. И их деловые отношения были взаимовыгодными, учитывая то, как обычно действуют гангстеры. Рэндал стал для Скарпицио билетом в общество Нью-Хейвена, чего Винсент отчаянно желал. Рэндалу не составило труда представить его в обществе, и, на удивление, обаятельный и культурный мафиози прекрасно вписался в него. Винс, как его знали люди из высшего сословия, был отличным игроком в гольф и чертовски хорошим собеседником. Кроме того, Винни прокладывал широкую полосу среди вдов гольфистов, когда не был на поле. Рэндал подозревал, что некоторые из его богатых компаньонов тоже собираются обзавестись новым партнером, но, опять же, это было не в его пользу, «cave canem» и все такое.

Что касается сотрудников, то у Рэндала была только одна: Митци Уолтерс, секретарша, которая по совместительству была его помощницей. Митци не была мозговым центром, но она умела печатать, подавать документы, сосать, трахаться и отвечать на телефонные звонки. Кроме того, эта кубинская сучка Мария отучила его от привычки к умным женщинам. Митци была просто в восторге от переезда во Флориду. Пока Рэндал расправлялся с кокаином, она расстегивала его брюки. Это было ещё одним преимуществом знакомства с Винни. У него был неиссякаемый запас кокаина, который, несомненно, контрабандой доставляли его братья по профсоюзу.

Пока Джейк присутствовал на показе Синди, Рэндал передавал ключи от своего дома агенту по недвижимости. Митци нетерпеливо сидела на переднем сиденье его «Линкольна», со жвачкой во рту. К восьми часам Рэндал уже мчался по трассе I-95 на юг.

Фекалии вот-вот должны были попасть на вращающийся вентилятор.

Оцените рассказ «Дважды повезло. Часть 25»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 05.06.2025
  • 📝 31.2k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Кайлар

Джейк вошел в дверь, и сорок человек в унисон закричали - С днем рождения!. - Мелисса стояла первой в очереди, ожидая его у дверей. Гости, собравшиеся на этом дне рождения, составляли список персонажей его второй жизни. Джейк был в восторге от того, что все люди, которые так много для него значат, присутствуют на его празднике. Кэти и Ребекка поцеловали его в щеку и направились к Вики и Биллу Гриру. Держа Мелиссу под руку, Джейк обошел весь зал и поприветствовал всех присутствующих. Робинсоны разговаривали ...

читать целиком
  • 📅 05.06.2025
  • 📝 20.4k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Кайлар

Джейк смотрел на телефон, как на дохлую крысу. Вивиан Торнтон не входила в список людей, с которыми он должен был обязательно встретиться, но он не хотел бросать трубку. Джейк спросил ее, в чем проблема. Она сказала, что ей нужно срочно поговорить с ним и она не может говорить об этом по телефону. В ее голосе было столько отчаяния и паники, что Джейк согласился встретиться с ней на пляже через час. Джейк поужинал и сказал родным, что поедет кататься и вернется до восьми. Его отец снисходительно улыбнулся: Ч...

читать целиком
  • 📅 05.05.2025
  • 📝 58.4k
  • 👁️ 2
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Мелисса обмякла в его руках, едва не потеряв сознание. Джейк подхватил её на руки и отнес на диван. Мама Джейка, папа и Дебби спустились по лестнице, чтобы узнать, что за переполох. Джейк рассказал им все, что знал, пока Энджи бегала на кухню за стаканом воды для Мелиссы. Хелен занялась Мелиссой и вскоре заставила её сидеть и пить воду, которую принесла Энджи. Наконец Хелен успокоила Мелиссу настолько, что она сама начала рассказывать....

читать целиком
  • 📅 12.05.2025
  • 📝 62.2k
  • 👁️ 1
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Мелисса пошла за стаканом воды для Чипа, а Джейк провел его в гостиную. Чип тяжело опустился в кресло. Мелисса вошла туда с водой и села рядом с Джейком на диван. Чип отпил воды и поставил стакан на край стола.

— Я самый тупой засранец на свете,  — начал Чип.

— Что ты сделал?  — спросила Мелисса....

читать целиком
  • 📅 09.05.2025
  • 📝 54.7k
  • 👁️ 3
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Джейк поднялся в свою комнату после того, как собрание закончилось. Он считал, что план, который они разработали, был хорош. Он сводил к минимуму риски для них и, как они надеялись, заставит их хотя бы помириться с Уэлчами. Он не хотел, чтобы ему пришлось быть начеку до конца учебного года или до конца жизни. Он заканчивал делать домашнее задание, когда к нему заглянула Хелен....

читать целиком